پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون سهشنبه، ۲۹ شهریور ۱۳۹۰ (۵:۰۵) | |||
سوره توبه آیه 82 -------------------------------------------- آيه فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً وَلْيَبْكُواْ كَثِيراً جَزَاءً بِمَاكَانُواْ يَكْسِبُونَ -------------------------------------------- ترجمه پس به سزاى آنچه (با دست خود) كسب مىكردند، كم بخندند و بسيار بگريند. ---------------------------------------------- نکته ها منافقان اگر بدانند كه به خاطر ترك جهاد، چه پاداشهايى را از دست داده و چه فرصتها و نعمتهايى را كفران كردهاند، بايد كمتر شادى كنند و بسيار بگريند، گرچه گريهى مادام العمرشان هم در برابر گريههاى طولانى قيامت، چيزى نيست! ---------------------------------------------- پيام ها 1- ناله و گريه بر گرفتارىها، كيفر دنيوىِ متخلّفان از جهاد است. «فرح المخلّفون... و ليبكوا كثيراً جزاء» 2- كيفر، متناسب با عمل است. «فرح المخلّفون .. وليبكوا كثيراً» 3- خندهها وخوشىهاى چند روزهى منافق، حسرت وگريههاى طولانى در پىدارد. «فرح المخلّفون ...و ليبكوا كثيراً» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول