پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون یکشنبه، ۲۴ مهر ۱۳۹۰ (۴:۵۲) | |||
سوره هود آیه 53 ------------------------------------------ آيه قَالُواْ يَهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِى ءَالِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَ مَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ -------------------------------------------- ترجمه (مشركان) گفتند: اى هود! تو دليل روشنى براى ما نياوردهاى و ما به خاطر سخنان تو، از خدايانمان دست بر نمىداريم و ما از ايمان آورندگان به تو نيستيم. -------------------------------------------- پيام ها 1- كسانى كه در برابر سنگ و چوب عبادت مىكنند و هيچ دليل معقولى براى كار خود ندارند، پيامبرى را كه سيرهاش ارائه معجزه و دليل روشن است، زير سؤال مىبرند!؟«ما جئتنا ببيّنة» 2- حرف اصلى كفّار اين بود كه ما به خاطر «حرف تو» دست از بتهايمان بر نمىداريم، نه به جهت نبودن دليل. «تاركى آلهتنا عن قولك» نشانهى اينكه آنها دنبال دليل نبودند، آن است كه دو بار گفتند: «و ما نحن بتاركى آلهتنا، و ما نحن بمؤمنين» 3- انبيا در اوّلين مرحله دعوتشان از مشركان، با سرسختى آنان مواجه مىشدند، ولى هرگز دست از تبليغ برنمىداشتند.«ما نحن بمؤمنين » |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول