پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون دوشنبه، ۱۰ بهمن ۱۳۹۰ (۴:۳۵) | |||
سوره حجر آیه 19، 20 ----------------------------------------------- آيه وَالْأَرْضَ مَدَدْنَهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَ سِىَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِنكُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَ زِقِينَ ----------------------------------------------- ترجمه وزمين را گسترانديم ودر آن كوههاى استوار افكنديم ودر آن از هر چيز سنجيده وبه اندازه، رويانديم. ودر آن زمين، براى شما وآنكه شما روزى دهنده او نيستيد، وسيلهى زندگى قرار داديم. ----------------------------------------------- نکته ها مراد از القاى كوه همچون القاى شبهه، ايجاد آن است، كلمه «رواسى» جمع «راسيه» به معناى ثابت و پابرجاست و كلمه «معايش» جمع «معيشت» به معناى وسيله زندگى است. ----------------------------------------------- پيام ها 1- يكى از نعمتهاى الهى، گستردگى و مسطح بودن زمين است. «مددنا» (وگرنه كشاورزى و بسيار از تلاشهاى ديگر به سختى انجام مىگرفت) 2- گستردگى زمين و پيدايش كوهها و نباتات، تصادفى نيست. «مَدَنا القينا انبتنا» 3- آفريدههاى الهى، براساس ميزان وقانون خاصى آفريده شدهاند. «منكل شى موزون» 4- زمين آماده رويش هرگونه گياه است. «كل شىء» 5- آفرينش زمين و كوه و نبات براى انسان است. «لكم» 6- خداوند، معيشت و رزق همه موجودات را، حتّى آنها كه شما توان تأمين آنرا نداريد به عهده دارد «و من لستم له برازقين» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول