در حال دیدن این عنوان: |
۱ کاربر مهمان
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول J A C O B نوشته:WOW فوق العاده بود واقعا عالی بود، کارت درسته مرسی! ولی به موقع خوندیدا، داشت پژمرده می شد دیگه شعره! |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول کاتالونیا نوشته:میشه فارسی بنویسید بفهمیم که چی نوشتید آخا ما کمی انگلیسیمون ... آخه فارسیش کنم، خراب می شه! اما سعی می کنم یه مفهوم کلی فارسی براش بنویسم. |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
|
من مدتی بود به این تاپیک سر نزده بودم.امروز که اومدم و این شعر شما رو دیدم.بسیار زیبا بود!عالی بود! من از قسمت: Fed you myself, don't know why! Now I'm fed up so you shall die! I made you, why can't you see? YOU were weak, wicked thee! خیلی خوشم اومد! |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
|
بالاخره بعد از بعد از ماه ها کار کردن روی یه ترک رفتیم تهران برای ضبطش و بعد از کلی الاف شدن در فرودگاه و همچنین ترافیک تهران(که امری کاملا طبیعی!! هست)آهنگ سلامت ارسونت رو ضبط کردیم و این جا برای شما دوستان میزارم امیدوارم خوشتون بیاد(این کار برای تیتراژ برنامه ی شووشو از شبکه ی خلیج فارس هست): مشاهده لینک |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
|
نقل قول my dream نوشته:بالاخره بعد از بعد از ماه ها کار کردن روی یه ترک رفتیم تهران برای ضبطش و بعد از کلی الاف شدن در فرودگاه و همچنین ترافیک تهران(که امری کاملا طبیعی!! هست)آهنگ سلامت ارسونت رو ضبط کردیم و این جا برای شما دوستان میزارم امیدوارم خوشتون بیاد(این کار برای تیتراژ برنامه ی شووشو از شبکه ی خلیج فارس هست): مشاهده لینک ایول واقعا لذت بردم !!!!!!! |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: Blaugrana.ForEvEr
پیام:
۵,۶۲۴
عضویت از: ۵ شهریور ۱۳۸۶
از: قزوین
طرفدار:
- ژاوي.مسي - مارادونا.ريوالدو - پرسپوليس - اسپانيا - كريم باقري - پپ گوارديولا - افشين قطبي گروه:
- کاربران عضو |
اره بسیار بسیار بسیار جالب و مدرن بود ایول |
||
... | |||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
|
نقل قول Assistant Of The Dark Lord نوشته:اره بسیار بسیار بسیار جالب و مدرن بود ایول ممنون ولی علیرضا منظورتو از مدرن بودنش نمی فهمم؟یعنی چی مدرن بود؟ |
||
۲۶ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: Sepehr
پیام:
۲,۸۰۶
عضویت از: ۲۲ مرداد ۱۳۸۶
از: Esfahan & Dubai
طرفدار:
- Xavi - Johan Cruyff - Spain & Brazil گروه:
- کاربران عضو |
Enrique Iglesias Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. Sometimes you love it Sometimes you don't Sometimes you need it then you don't and you let go.. Sometimes we rush it Sometimes we fall It doesn't matter baby we can take it real slow.. Coz the way that we touch is something that we can't deny And the way that you move oh you make me feel alive Come on Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. You try to hide it I know you do When all you really want is me to come and get you You move in closer I feel you breathe It's like the world just disappears when you around me oh Coz the way that we touch is something that we can't deny oh yeah And the way that you move oh you make me feel alive So come on Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. Ring my bell, ring my bells.. I say you want, I say you need I can tell by your face you love the way it turns me on I say you want, I say you need I will do what it takes I would never do you w... _____________________________________________________________________ سعید خان اشکال که دیگه نداره اینجا ایشالا... عشقه منه اینه انریکه واقعا نمیدونم چقدر خودشو و به خصوص این آهنگ استثنایی و فوق العادشو چقدر بیشتر خودم دوسش دارم... |
||
۲۷ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول my dream نوشته:من مدتی بود به این تاپیک سر نزده بودم.امروز که اومدم و این شعر شما رو دیدم.بسیار زیبا بود!عالی بود! من از قسمت: Fed you myself, don't know why! Now I'm fed up so you shall die! I made you, why can't you see? YOU were weak, wicked thee! خیلی خوشم اومد! مرسی لطف دارید. خودم هم باورم نمی شه consonance، assonance، alliteration رو به این وضوح به کار برده باشم. مخصوصا این جا: نقل قول weack wickness, whicked thee فکر کنم بشه گفت تقریبا کل این شعر، اگه full rhyme نداشته باشه، indentical rhyme داره. توضحیات: Rhyme بهقافیه های مختلف شعر می گن که البته تو فارسی، انواع مختلفش اسم های مختلف دارن و همشون رو قافیه نمی گیم. بهتر بگم، قافیه ای که ما تو فارسی داریم، یکی از انواع rhyme هست. (البته تو شعر من rhyme به معنی خود شعر هست.) Alliteration یه نوع از rhyme هست که توش، consonant های اول کلمات (حروف صامتی که کلمه باهاشون شروع می شه)، در یه عبارت، یا یه verse line (خط شعر که تو فارسی معمولا مصرع هست) تکرار می شن. مخصوصا توی syllable (هجا) های که stressed هستن. (تکیه روی اون هاست.) Consonance هم همون تکرار consonant ها هست، با این فرق که می تونه تو هر قسمتی از کلمه باشه. Assonance تکرار vowel ها (حروف صدادار، مصوت) هست. full rhyme: کلماتی که سه تا ویژگی زیر رو داشته باشن، full rhume یا perfect rhyme دارن: 1. مصوت در هر دوشون باید یکی باشه، مثل: Wrath و Path 2. قسمتی که قبل از vowel میاد، باید درشون متفاوت باشه: Wrath Path 3. stress باید درشون یکسان باشه که باز هم توی این دو کلمه ی یه syllable ای یکی هست: \rathˈ\ \pathˈ\ البته من همیشه گفتم و حتی خیلی وقت ها با استادامون هم بحث کردم که زیادی گیر دادن به این آزایه ها، اصلا جالب نیست! شاعر و یا نویسنده ای که با حسش بنویسه و خودش رو مجبور به نوشتن نکنه، مسلما به خیلی از این ها دقت نمی کنه و خیلی هاش به صورت الهام گرفته شده و یا حتی غریزی، شکل می گیرن! به این کار می گن افراط! یا همون reading between the lines یا overinterpritate! مثلا یه دفعه می بینید استنباطایی می کنن که شاعر طفلک به ذهنشم خطور نکرده و با همین استنباط، چهار تا انگ جزء این فرقه و اون فرقه بودن هم بهش می بنندن! حتی اگه اینی که گفتم، در مورد شاعرا و نویسنده ها صدق نکنه، در مورد من صدق می کنه! ببخشید سرتون رو درد آوردم؛ این حرفا رو دلم مونده بودن. |
||
۳۰ آذر ۱۳۸۷
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: Lucho.The.Great
نام تیم: بارسلونا
پیام:
۶۱,۶۱۷
عضویت از: ۱۴ مرداد ۱۳۸۴
از: تهران
طرفدار:
- بویان کرکیچ - یوهان کرویف - پرسپولیس - اسپانیا، آرژانتین - احمد عابدزاده، کریم باقری - فرانک ریکارد - افشین امپراطور گروه:
- لیگ فانتزی - کاربران عضو - مدیران کل |
ما که چیزی نفهمیدیم
|
||
عمری است دخیلم به ضریحی که نداری... |
|||
۳۰ آذر ۱۳۸۷
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |