در حال دیدن این عنوان: |
۷۷ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 178 ------------------------------------- آيه وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لاَِّنْفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْماً وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ -------------------------------------- ترجمه و كسانى كه كافر شدند، مپندارند مهلتى كه به آنان مىدهيم برايشان خوب است، همانا به آنان مهلت مىدهيم تا بر گناه (خود) بيفزايند و براى آنان عذابى خواركننده است. ------------------------------------- نکته ها قرآن، واژهى «گمان نكنيد» را بارها خطاب به كفّار و منافقين و افراد سست ايمان بكار برده، و اين بخاطر آن است كه اين افراد از واقعبينى و تحليل درست و روشن ضميرى لازم محرومند. آنها آفرينش را بيهوده، شهادت را نابودى، دنيا را پايدار، عزّت را در گرو تكيه به كفّار و طول عمر خود را مايهى خير و بركت مىپندارند كه قرآن بر همهى اين پندارها قلم بطلان كشيده است. اهل كفر، داشتن امكانات، بدست آوردن پيروزىها و زندگى در رفاه خود را نشان شايستگى خود مىدانند، در حالى كه خداوند آنان را به دليل آلودگى به كفر و فساد، مهلت مىدهد تا در تباهى خويش غرق شوند. در تاريخ مىخوانيم كه وقتى يزيد امام حسينعليه السلام را به شهادت رساند، خاندان آن حضرت را همراه زينب كبرىعليها السلام به اسارت به شام بردند. يزيد در مجلس خود با غرور تمام خطاب به حضرت زينب گفت: «ديديد كه خدا با ماست»، حضرت در پاسخ او، اين آيه را خواند و فرمود: من ترا پست و كوچك و شايسته هرگونه تحقير مىدانم. هر آنچه مىخواهى انجام بده، ولى به خدا سوگند كه نور خدا را نمىتوانى خاموش كنى. آرى، براى چنين افراد خوشگذرانى، عذاب خوار كننده آماده شده، تا عزّت خيالى و دنيايى آنان، با خوارى و ذلّت در آخرت همراه باشد. مجرومان دوگونهاند: گروهى كه قابل اصلاحند و خداوند آنها را با موعظه و حوادث تلخ و شيرين، هشدار داده و بيدار مىكند، و گروهى كه قابل هدايت نيستند، خداوند آنها را به حال خويش رها مىكند تا تمام قابليّتهاى آنان بروز كند. به همين جهت امام باقر عليه السلام ذيل اين آيه فرمود: مرگ براى كفّار يك نعمت است، زيرا هر چه بيشتر بمانند زيادتر گناه مىكنند.[1] حضرت علىعليه السلام دربارهى «انّما نملى لهم ليزدادوا اثماً» فرمود: چه بسيارند كسانى كه احسان به آنان (از جانب خداوند)، استدراج و به تحليل بردن آنان است و چه بسيارند كسانى كه به خاطر پوشانده شدن گناه و عيوبشان، مغرورند و چه بسيارند افرادى كه به خاطر گفتههاى خوب درباره آنان مفتون شدهاند. خداوند هيچ بندهاى را به چيزى همانند «املاء» مبتلا نكرده است.[2] ________________________ 1) تفسير نورالثقلين. 2) تحفالعقول، ص 203. -------------------------------------- پيام ها 1- كفر، مانع شناخت حقيقت است. «لا يحسبن الّذين كفروا...» 2- كوتاه يا بلند بودن عمر وزمان رفاه، بدست خداست. «نملى لهم... نملى لهم» 3- همهى انسانها دنبال خير هستند، لكن بعضى در مصداق اشتباه مىكنند. «لايحسبن... خير لانفسهم» 4- مهلتهاى الهى، نشانهى محبوبيّت نيست. «لايحسبنّ... خير لانفسهم» 5 - نعمتها به شرطى سودمند هستند كه در راه رشد و خير قرار گيرند، نه شرّ و گناه. «انما نملى لهم ليزدادوا اثماً» 6- طول عمر مهم نيست، بهره از عمر مهم است. «انّما نملى لهم» امام سجاد عليه السلام در دعاى مكارمالاخلاق چنين مىفرمايد: خدايا! اگر عمر من چراگاه شيطان خواهد شد، آن را كوتاه بگردان. 7- زود قضاوت نكنيد، پايان كار و آخرت را نيز به حساب بياوريد. «انّما نملى لهم خير... و لهم عذاب مهين» 8 - رفاه و حاكميّت ستمگران، نشانهى رضاى خداوند از آنان نيست. چنانكه دليلى بر سكوت ما در برابر آنان نمىباشد. «نملى لهم... لهم عذاب مهين» 9- عذابهاى آخرت، انواع و مراحل متعدّد دارد. «عذاب اليم» در آيه قبل، و «عذاب مهين» در اين آيه. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 179 ----------------------------------------- آيه مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِى مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَآءُ فَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِنْ تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ -------------------------------------- ترجمه خداوند بر آن نيست كه (شما) مؤمنان را بر آن حالى كه اكنون هستيد رها كند، مگر اينكه (با پيش آوردن آزمايشهاى پى در پى،) ناپاك را از پاك جدا كند. و خداوند بر آن نيست كه شما را بر غيب آگاه سازد، ولى از پيامبرانش، هر كه را بخواهد (براى آگاهى از غيب) بر مىگزيند، پس به خدا و پيامبرانش ايمان آوريد و (بدانيد) اگر ايمان آورده و تقوا پيشه كنيد، پس براى شما پاداش بزرگى خواهد بود. ---------------------------------------- نکته ها اين آيه، آخرين آيه دربارهى جنگ اُحد است كه مىفرمايد: جهان يك آزمايشگاه بزرگ است وچنين نيست كه هر كس ادّعاى ايمان كند رها شود و در جامعه به طور عادّى زندگى كند، بلكه شكستها و پيروزىها، براى شناخته شدن نهان انسانهاست. بعضى مؤمنان خواستار آگاهى از غيب و نهان انسانها بودند و مىخواستند از طريق غيب منافقان را بشناسند، نه از طريق آزمايش كه اين آيه مىفرمايد: راه شناخت، آزمايش است نه غيب، و شناسايى خوب و بد، از طريق آزمايشهاى تدريجى صورت مىگيرد. چون اگر به علم غيب، افراد بد و خوب شناخته شوند، شعلهى اميد خاموش و پيوندهاى اجتماعى گسسته و زندگى دچار هرج و مرج مىشود. -------------------------------------- پيام ها 1- خداوند، كفّار را به حال خود رها مىكند؛ «نملى لهم ليزدادوا اثماً» ولى مؤمنان را رها نمىكند. «ما كان اللّه ليذر المؤمنين» 2- جداسازى پاك از پليد، از سنّتهاى الهى است. «حتى يميز الخبيث من الطيّب» 3- ايمان و كفر افراد، از امور درونى وغيبى است كه بايد از طريق آزمايش ظاهر شود، نه علم غيب. «حتّى يميز الخبيث من الطيّب و ما كان اللَّه ليطلعكم على الغيب» 4- زندگى با مردم بايد بر اساس ظاهر آنان باشد، آگاهى بر اسرار مردم، زندگى را فلج مىكند. «و ما كان اللّه ليطلعكم على الغيب» 5 - علم غيب، مخصوص خداست و فقط به بعضى از پيامبران برگزيدهاش، آن هم در حدّ اطلاع بر غيب نه تمام ابعاد آن، بهرهاى داده است. «ليطلعكم» 6- هر چند زندگى بايد به نحو عادّى سپرى شود، ولى خدا به افرادى علم غيب را عطا مىكند. «ولكن اللّه يجتبى من رسله» 7- درجات انبيا يكسان نيست. «يجتبى من رسله من يشاء» 8 - خداوند علم غيب را به كسانى مىدهد كه از جانب او صاحب رسالتى باشند. «ولكن اللّه يجتبى من رسله» 9- ايمان قلبى بايد همراه با تقواى عملى باشد. «تؤمنوا و تتقوا» 10- طيب وپاكى اصالت داشته وپايدار است، ولى خبث عارضى ورفتنى است. «يميزالخبيثمنالطيّب» جداكردن ناپاك از پاك، نشانه عارضى بودن ناپاك است. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 180 ------------------------------------- آيه وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَآ ءَاتَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَابَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيمَةِ وَلِلَّهِ مِيرَ ثُ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ----------------------------------------- ترجمه و كسانى كه نسبت به (انفاق) آنچه خداوند از فضلش به آنان داده، بخل مىورزند، گمان نكنند كه (اين بخل) براى آنان بهتر است، بلكه آن برايشان بدتر است. به زودى آنچه را كه بخل كردهاند در روز قيامت، (به صورت) طوقى بر گردنشان آويخته مىشود. و ميراث آسمانها و زمين مخصوص خداست و خداوند به آنچه انجام مىدهيد آگاه است. ------------------------------------------ پيام ها 1- واقع بين باشيد واز خيال و گمان انحرافى دورى كنيد. «لايحسبنّ» 2- مال كه از آنِ تو نيست، پس بخل چرا؟ «اتاهم اللّه من فضله» 3- سرچشمهى بخل، ناآگاهى و تحليل غلط از خير و شرّ است. «لايحسبنّ الّذين يبخلون... خيرا لهم بل هو شرّ لهم» 4- يكى از وظايف انبيا، اصلاح بينش و تفكّر انسانهاست. «لايحسبنّ...هو خيرا لهم بل هو شرّ لهم» 5 - حبّ دنيا، شرور را نزد انسان خير جلوه مىدهد. «لا يحسبنّ... هو خير» 6- در قيامت، برخى جمادات نيز محشور مىشوند. «سيطوقون ما بخلوا» 7- معاد، جسمانى است. «سيطوقون ما بخلوا» 8 - قيامت، صحنهى ظهور خير و شرّ واقعى است. «هو شرّ لهم سيطوّقون ما بخلوا» 9- انسان، در تصرّف اموال خود آزاد مطلق نيست. «سيطوقون ما بخلوا» 10- قيامت، صحنهى تجسّم عمل است. «سيطوقون ما بخلوا» در حديث آمده است: هر كس زكات مال خود را ندهد، در قيامت اموالش به صورت مار و طوقى بر گردنش نهاده مىشود.[1] 11- زمان برپايى قيامت، دور نيست. «سيطوقوّن» 12- اسير مال شدن در دنيا، موجب اسارت در آخرت است. «سيطوّقون» 13- بدترين نوع شكنجه، شلاقخوردن از دست محبوبهاست. آنچه را در دنيا بخل ورزيدهايم، همان مايهى عذاب ما مىشود. «سيطوّقون ما بخلوا» 14- خداوند هم صاحب ميراث ماندگار دنياست و هم نيازمند انفاق ما نيست. پس دستور انفاق، براى سعادت خود ماست. «و للَّه ميراث السموات والارض» 15- وارث واقعى همه چيز و همه كس خداست. ما با دست خالى آمدهايم و با دست خالى مىرويم، پس بخل چرا؟ «و للَّه ميراث السموات والارض» ______________________________ 1) تفسير نورالثقلين ؛ كافى، ج3، ص502. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 181، 182 --------------------------------------- آيه لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ الْأَنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ ذَ لِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ -------------------------------------- ترجمه همانا خداوند سخن كسانى را كه گفتند: خدا فقير است و ما توانگريم، شنيد. به زودى اين سخن آنان، و به ناحق كشتن آنان پيامبران را، خواهيم نوشت و به آنان خواهيم گفت: بچشيد عذاب آتش سوزان را. آن (عذاب) به سبب دست آورد قبلى خودتان است و همانا خداوند نسبت به بندگان، ستمگر نيست. ------------------------------------- نکته ها در تفاسير مىخوانيم كه رسول خدا صلى الله عليه وآله نامهاى به يهود بنىقينقاع نوشت و آنان را به ايمان، نماز، زكات و انفاق، دعوت كرد. وقتى اين نامه به دست دانشمند يهوديان به نام «فتحاص» در محل تدريس او رسيد، رو به شاگردان و حاضران كرد و با استهزا گفت: طبق اين دعوت، خدا فقير است و ما غنى هستيم. او از ما قرض مىخواهد و وعدهى ربا و اضافه مىدهد! يهوديان زمان رسول خدا صلى الله عليه وآله چون به رفتار نياكان خود در مورد قتل انبيا راضى بودند، خداوند نسبت قتل را به آنان نيز مىدهد. «و قتلهم الانبياء» امام باقرعليه السلام دربارهى اين آيه فرمودند: كسانى كه امام را نسبت به آنچه به او مىدهند فقير مىدانند، نظير كسانى هستند كه مىگويند: «انّ اللَّه فقير»[1] ____________________________ 1) تفسير نورالثقلين ؛ بحار، ج 24، ص 278. -------------------------------------------- پيام ها 1- خدا همهى گفتهها را مىشنود، پس هر حرفى را بر زبان نياوريم. «لقد سمعاللَّه» 2- جهل وغرور، مرز و نهايت ندارد، تا آنجا كه بشر ناتوان نيازمند مىگويد: خداوند فقير است و ما غنى هستيم. «ان اللَّه فقير و نحن اغنياء» 3- احساس غنا و بىنيازى، زمينهى سرپيچى از فرامين الهى و استهزاى آنهاست. «نحن اغنياء» 4- برخى كوتهفكر، گمان مىكنند ريشهى دستورات الهى نياز است. «انّ اللَّه فقير» 5 - همهى گفتارها و كردارها ثبت مىشود. «سنكتب ما قالوا و قتلهم» 6- گناهِ ياوه گويى دربارهى خداوند، هم سنگِ گناه كشتن انبياست. «قالوا ان اللَّه فقير... و قتلهم الانبياء» 7- ملاك ارزيابى گفتار و كردار، از هركس كه باشد، حقّ است. حتّى كشتن پيامبران چون ناحق است مورد كيفر واقع مىشود. «قتلهم الانبياء بغير حق» 8 - انسان در انجام عمل آزاد است، لذا كارها به خود او نسبت داده مىشود. «قدّمت ايديكم» 9- پاداش و كيفر الهى، بر طبق عدالت و بر اساس اعمال آزادانه و آگاهانه خود انسان است. «ذلك بما قدّمت ايديكم» 10- كيفرهاى الهى، ظلم خدا بر بشر نيست، بلكه ظلم بشر بر نفس خويشتن است. «انّ اللّه ليس بظلام للعبيد» 11- اگر خداوند افراد بخيل و قاتلان انبيا را مجازات نكند، به فقرا و انبيا ظلم كرده است. «انّ اللّه ليس بظلام للعبيد» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 183 ------------------------------------- آيه أَلَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِى بِالْبَيِّنَتِ وَ بِالَّذِى قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ ----------------------------------------- ترجمه كسانى كه گفتند: همانا خداوند از ما پيمان گرفته كه به هيچ پيامبرى ايمان نياوريم، مگر آنكه (به صورت معجزه) يك قربانى براى ما بياورد، كه آتش (صاعقه آسمانى) آن را بخورد! بگو: (اين حرفها بهانه است،) بىگمان پيامبرانى پيش از من، با دلائلى روشن و (حتى) با همين (پيشنهادى) كه گفتيد، براى شما آمدند، پس اگر راست مىگوييد چرا آنان را كشتيد؟ -------------------------------------- نکته ها برخى براى فرار از قبول اسلام، بهانه تراشى نموده و مىگفتند: خداوند از ما تعهّد گرفته تنها به پيامبرى ايمان بياوريم كه حيوانى را قربانى كند و صاعقهى آسمانى آن قربانى را در برابر چشم مردم بسوزاند، تا به پيامبرى او يقين كنيم. اين آيه نازل شد تا پيامبر صلى الله عليه وآله به آن بهانه تراشان لجوج بگويد: اگر شما راست مىگوييد، چرا به پيامبران قبل از من كه علاوه بر انواع معجزات، آنچه را شما درخواست مىكنيد به شما عرضه كردند، ايمان نياورديد؟ امام صادقعليه السلام پس از تلاوت اين آيه فرمود: ميان يهوديانِ بهانهجوى زمان پيامبر اسلام و يهوديانى كه انبيا را مىكشتند، پانصد سال فاصله بوده است، امّا به خاطر رضايت آنان بر قتل نياكان، خداوند نسبت قتل را به آنان نيز داده است.[1] در تورات، كتاب اوّل پادشاهان، باب 18 جمله 3 و 4، ماجراى به شهادت رساندن انبياى بنىاسرائيل آمده است. همچنين در سِفر لاويان، باب 9 جملهى دوّم، موضوع قربانى قوچ آمده است. ___________________________ 1) تفسير برهان، ج1، ص328 ؛ كافى، ج2، ص409. (به نقل از تفسير راهنما) ----------------------------------------- پيام ها 1- فرار از پذيرش حقّ را با عناوين مذهبى توجيه نكنيد. «انّاللّهعهدالينااَلاّ نؤمن» 2- يهود، موسى را آخرين پيامبر نمىدانستند، بلكه مىگفتند: عهد خدا با ما آن بوده است كه پيامبر بعدى، چنين وچنان باشد. «عهد الينا... يأتينا بقربان» 3- انسانى كه روحيهى استكبارى پيدا كرد، هم به خدا تهمت مىزند؛ «انّ اللّه عهد الينا» و هم تسليم هيچ پيامبرى نمىشود؛ «ألاّ نؤمن لرسول» و هم توقّع دارد كه معجزهها، مطابق تمايلات و خواستهاى او باشد. «حتى يأتينا بقربان» 4- قربانى حيوان، تاريخى بس طولانى دارد. «...بقربان» 5 - سوابق هر گروه وملّتى، بهترين گواه بر صدق يا كذب ادّعاى آنهاست. «جاءكم... بالبيّنات و بالّذى قلتم» 6- بهانهتراشى مخالفان، در طول تاريخ شبيه هم است. «و بالّذى قلتم» 7- استدلال و احتجاج پيامبر با يهود، به تعليم خداوند بود. «قل قد جائكم» 8 - گاهى براى اثبات يا حقّانيت يك امر يا مصلحت مهمتر بايد اموالى فدا شود. آرى، اگر مالى آتش گرفت ولى چشمى بيدار و يا دلى روشن شد، اسراف نخواهد بود. «قد جائكم رسلى... بالّذى قلتم...» 9- رضايت بر گناهِ نياكان، سبب شريك شدن در جرم آنان است. «فلم قتلتموهم» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 184 --------------------------------------- آيه فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ جَآءُواْ بِالْبَيِّنَتِ وَالزُّبُرِ وَ الْكِتَبِ الْمُنِيرِ ----------------------------------------- ترجمه (بنابراين) پس اگر تو را تكذيب كردند (چيز تازهاى نيست، زيرا) انبياى قبل از تو نيز كه همراه با معجزات و نوشتهها و كتاب روشنگر آمده بودند، تكذيب شدند. -------------------------------------------- پيام ها 1- آشنايى با تاريخ گذشتگان، روحيهى صبر و مقاومت را در انسان بالا مىبرد. «فان كذّبوك فقد كُذّب رسل من قبلك» 2- تمام انبيا، مخالفانى داشتهاند. «كُذِّب رسل» 3- حركت انبيا در طول تاريخ، يك حركت فرهنگى، فكرى و اعتقادى بوده است. «بالبيّنات والزبر والكتاب» 4- معجزات پيامبران متنوّع بودهاند، ولى اصول همهى اديان يكى بوده است. كلمهى «البينات» جمع، ولى «الكتاب» مفرد آمده است. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 185 ----------------------------------------- آيه كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَو ةُ الدُّنْيَآ إِلَّا مَتَعُ الْغُرُورِ -------------------------------------- ترجمه هركسى چشندهى مرگ است. و بى گمان روز قيامت پاداشهاى شما به طور كامل پرداخت خواهد شد. پس هركس از آتش بر كنار شد و به بهشت وارد گشت، قطعاً رستگار است و زندگانى دنيا، جز مايهى فريب نيست. --------------------------------------- نکته ها اين آيه به پيامبر و ديگر مصلحان كه مورد آزار و اذيّت و تكذيب كفّار قرار مىگيرند، روحيهى صبر ومقاومت مىبخشد، زيرا مىفرمايد: همه مىميرند ولجاجتها موقّتى است و پاداش تحمّل اين مشكلات را خداوند بىكم وكاست عطا مىكند. امام صادقعليه السلام دربارهى «كلّ نفس ذائقة الموت» فرمودند: همهى اهل زمين و آسمان مىميرند و فقط ملكالموت و حاملان عرش و جبرئيل و ميكائيل باقى مىمانند، سپس ملك الموت مأمور مىشود كه روح آنان را نيز بگيرد و تنها خود باقى مىماند و خداوند به او خطاب مىكند كه بمير، او نيز مىميرد.[1] و همچنين آن حضرت فرمودند: كسى كه مرگ را نچشيده و كشته شده، به دنيا برگردانده مىشود تا مرگ را بچشد.[2] ____________________________ 1) كافى، ج3، ص 256. 2) تفسير عيّاشى، ج2، ص202. ------------------------------------------ پيام ها 1- مرگ در راه است، پس اين همه لجاجت واستكبار در برابر حق، براى چه؟ «كذّبوك... كلّ نفس ذائقة الموت» 2- مرگ، عدم نيست، يك امر وجودى است كه قابل چشيدن است، راه انتقال از دنيا به آخرت است. «ذائقة الموت» 3- گناهان وعوامل سوق دهنده به دوزخ، داراى جاذبههايى است كه بايد انسان با نيروى ايمان و عمل صالح خود را برهاند. «زُحزِح عن النّار» 4- جزاى كامل در آخرت است، و پاداشهاى دنيوى بىارزش. «توفون اُجوركم يوم القيامة... ما الحيوة الدنيا الاّ متاع الغرور» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 186 ------------------------------------------- آيه لَتُبْلَوُنَّ فِى أَمْوَ لِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَذىً كَثِيراً وَإِنْ تَصْبِرُواْ وَ تَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَ لِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ---------------------------------------- ترجمه قطعاً شما در اموال وجانهاى خويش آزمايش خواهيد شد و از كسانى كه پيش از شما كتاب (آسمانى) داده شدهاند واز كسانى كه شرك ورزيدهاند، آزار بسيارى مىشنويد و اگر صبورى و پرهيزگارى پيشه كنيد، پس قطعاً آن (صبر، نشانهى) عزم استوار شما در كارهاست. -------------------------------------- نکته ها وقتى مسلمانان از مكّه به مدينه مهاجرت كردند، مشركان دست تجاوز به اموال آنان گشودند، چنانكه به هركس نيز دست مىيافتند، او را مورد آزار قرار مىدادند. از طرف ديگر، در مدينه هم يهوديان به آنها زخم زبان مىزدند و حتّى برخى با كمال بىشرمى براى زنان و دختران مسلمان، غزل سرايى كرده و يا آنها را هَجو مىنمودند. سردمدارى اين جريان با شخصى به نام كعببن اشرف بود كه رسولخدا صلى الله عليه وآله دستور قتل وى را صادر نمود. اين آيه ضمن تسلّى خاطر دادن به مسلمانان، از آنان مىخواهد در برابر آزار دشمنان صبر و تقوى پيشه كنند كه مايهى استوارى آنان در ايمان مىگردد. امام رضاعليه السلام پرداخت زكات را يكى از مصاديق آزمايش در اموال دانستند كه در اين آيه مطرح گرديده است.[1] __________________________ 1) تفسير نورالثقلين. -------------------------------------- پيام ها 1- آزمايش، يك سنّت جدّى الهى است، خود را آماده كنيم. (حرف لام در اوّل و حرف نون مشدّد در آخرِ «لتبلونّ» نشانهى جدّى بودن مسئله است.) 2- ياد مرگ و زودگذرى دنيا، مسائل را براى انسان آسان مىكند. «كل نفس ذائقة الموت... لتبلونّ فى اموالكم» 3- بيشترين ابزار آزمايش، مال و جان است. «اموالكم و انفسكم» 4- علاوه بر پذيرش خطر جان و مال، بايد خود را براى شنيدن انواع نيشها و تحقيرها آماده كرد. «ولتسمعنّ...» 5 - شنيدن تحقير و هجو، و آزار ديدن از دشمن، يكى از وسايل آزمايش است. «لتبلونّ... ولتسمعنّ... اذىً كثيراً» 6- براى رسيدن به اهداف مقدّس، گاهى بايد همه گونه سختى را تحمّل كرد. ضربه به مال، جان، حيثيّت و آبرو. «اموالكم و انفسكم ولتسمعنّ... اذىً كثيراً» 7- انتظار زخم زبان از مخالفان، سبب آمادگى مسلمانان است. «لتسمعنّ...» 8 - مخالفان اسلام در ضربه زدن به مسلمانها، وحدت در هدف و گاهى وحدت در شيوه دارند. «لتسمعنّ من الّذين اوتوا الكتاب... و من الّذين اشركوا» 9- دشمن به كم قانع نيست. «اذىً كثيراً» 10- صبر و تقوى در كنار هم رمز موفقيّت است. استقامت بدون تقوا، در افراد لجوج نيز پيدا مىشود. «تصبروا و تتّقوا» 11- صبر و تقوى، ملازم يكديگرند.كلمهى «ذلك» مفرد است، در حالى كه به صبر و تقوى كه دو چيزند، اشاره دارد. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 187 -------------------------------------- آيه وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لَاتَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ --------------------------------------- ترجمه و (به ياد آور) زمانى كه خداوند از كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) داده شد، پيمان گرفت كه حتماً بايد آن را براى مردم بيان كنيد و كتمانش نكنيد، پس آنها آن (عهد) راپشت سر خويش انداختند و به بهاى كمى مبادله كردند، پس چه بد معاملهاى كردند. ---------------------------------------- نکته ها امام باقرعليه السلام درباره اين آيه فرمودند: خداوند از اهل كتاب پيمان گرفت كه آنچه دربارهى حضرت محمّد صلى الله عليه وآله در تورات و انجيل آمده است براى مردم بگويند و كتمان نكنند.[1] اگر امروز ميليونها مسيحى، يهودى و مجوسى در دنيا هست، همه به سبب سكوت نابجاى دانشمندان آنهاست. به گفتهى صاحب تفسير اطيبالبيان، بيش از شصت مورد بشارت اسلام و پيامبر اسلام صلى الله عليه وآله در عهدين آمده است، ولى دانشمندان اهل كتاب همه را رها كردهاند. _________________________ 1) بحار، ج9، ص192 ؛ تفسير قمى، ج1، ص128. (به نقل از تفسير راهنما) ------------------------------------- پيام ها 1- خداوند براى هدايت مردم، از دانشمندان پيمان مخصوص گرفته است. «اخذ اللّه ميثاق الّذين اوتوا الكتاب لتبيّننّه للناس» 2- بيان حقايق بايد به نوعى باشد كه چيزى براى مردم مخفى نماند. «لتبيّننّه للناس و لاتكتمونه» 3- وظيفهى دانشمندان، تبيين كتاب آسمانى براى مردم است. «لتبيّننّه للنّاس» 4- انگيزهى سكوت دانشمندان از بيان حق، رسيدن به مال و مقام و يا حفظ آن است. «واشتروا به ثمناً قليلاً» 5 - علم به تنهايى براى سعادت و نجات كافى نيست، بىاعتنايى به مال و مقام نيز لازم است. «اوتوا الكتاب... اشتروا به ثمناً قليلا» 6- هرچه در برابر كتمان آيات الهى گرفته شود اندك است. «...اشتروابهثمناً قليلا» 7- عمل به دين و تعهّدات الهى ارزش والا دارد. اگر به هر مقام و مالى برسيم، ولى آن را از دست بدهيم باختهايم. «ثمناً قليلا بئس ما يشترون» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 188 -------------------------------------- آيه لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أَتَوَاْ وَّيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُواْ فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ------------------------------------- ترجمه گمان مبر كسانى كه به آنچه كردهاند، شادمانى مىكنند و دوست دارند براى آنچه نكردهاند ستايش شوند، مپندار كه آنها از عذاب الهى رستهاند، (زيرا) براى آنها عذابى دردناك است. ------------------------------------ نکته ها مردم سه دستهاند: 1- گروهى كه كار مىكنند وانتظار پاداش يا تشكّر از مردم ندارند. «لانريد منكم جزاء و لاشكورا»[1] 2- گروهى كه كار مىكنند تا مردم بدانند و ستايش كنند. «رئاء الناس»[2] 3- گروهى كه كار نكرده، انتظار ستايش از مردم دارند. «يحمدوا بمالم يفعلوا...» از مواردى كه غيبت جايز است، در مورد كسى است كه ادّعاى مقام يا تخصّص يا مسئوليّتى را مىكند كه صلاحيّت آن را ندارد. «يحبّون ان يحمدوا بما لم يفعلوا» براى اينكه اين تمايل نابجا - ستايش بدون عمل - كور شود، در اسلام هرگونه تملّق و چاپلوسى منع شده است. _____________________________ 1) انسان، 9. 2) نساء، 38. ---------------------------------------- پيام ها 1- رذايل اخلاقى، همچون عُجب و غرور و انتظار تملّق از مردم، هلاكت قطعى را به دنبال دارد. «يفرحون... يحبّون... فلا تحسبنّهم بمفازة» 2- قرآن، هرگونه تحليل و تفسير نابجا را نسبت به هر كس و هر موردى محكوم مىكند.[1] «لاتحسبنّ... فلا تحسبنّهم» 3- خداوند نه تنها براى رفتار، بلكه براى خواستههاى خير و شرّ انسان نيز حساب باز مىكند.[2] «يحبّون ان يحمدوا... لهم عذاب اليم» 4- آنچه خطرش بيشتر است، توقّع حمد است، نه توقّع شكر و مدح. زيرا در حمد، نوعى ستايش آميخته با پرستش نهفته است. «يحبّون ان يحمدوا» 5 - گنهكار ممكن است پشيمان شده، توبه كند و نجات يابد، ولى افراد مغرور، حتى در صدد توبه برنمىآيند، لذا اميدى به نجات آنان نيست. «ولاتحسبنّهم بمفازة من العذاب» 6- كسانى كه در دنيا گرفتار اوهامِ خودپرستى و اسير زندان «منيّت» هستند، در قيامت نيز اسير و گرفتار عذاب الهىاند. «و لهم عذاب اليم» ________________________________ 1) آياتى كه با كلماتِ «لاتحسبنّ»، «لايحسبنّ»، «أفَحسبتم» آغاز شده، بيانگر همين معناست. 2) در جاى ديگر نيز نسبت به كسانى كه دوست دارند فحشا در جامعه رواج يابد وعدهى عذاب مىدهد. «يحبّون ان تشيع الفاحشة... لهم عذاب اليم» نور، 19. |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |