در حال دیدن این عنوان: |
۶۴ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 189 ---------------------------------------- آيه وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ -------------------------------------- ترجمه و حكومت آسمانها و زمين براى خداست و خداوند بر هر كارى تواناست. --------------------------------------- نکته ها حكومت خداوند نسبت به جهان، حقيقى است نه اعتبارى، چون وجود و بقاى هرچيز تنها بدست اوست. براى ايجاد مىفرمايد: «كن فيكون»[1] و براى محو مىفرمايد: «ان يشأ يذهبكم و يأت بخلقٍ جديد»[2] حكومت خداوند دائمى و هميشگى است، ولى حكومتهاى غيرالهى چند صباحى بيش نيست. «تلك الايام نداولها بين الناس»[3] آرى، اين نوع حكومت حقيقى و دائمى تنها در انحصار خداوند است. «وللّه مُلكُ السموات والارض» ________________________ 1) بقره، 117. 2) فاطر، 16. 3) آلعمران، 140. ------------------------------------- پيام ها 1- در قرآن هرجا سخن از حاكميّت الهى است، آسمانها قبل از زمين مطرح شده و اين نشانگر وسعت و عظمت آسمانهاست. «ملك السموات والارض» 2- بسيارند افرادى كه حكومت در دست آنهاست، ولى نمىتوانند به خواستههاى خود جامهى تحقّق بپوشانند، ولى خداوند هم حكومت دارد و هم بر هر كارى قادر است. «ملك السموات... على كل شىءٍ قدير» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 190 ------------------------------------------ آيه إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَوتِ وَالْأَرضِ وَاخْتِلَفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَأَيَتٍ لِّأُولِى الْأَلْبَبِ --------------------------------------------- ترجمه همانا در آفرينش آسمانها و زمين و در پىِ يكديگر آمدن شب و روز، نشانههايى (از علم، رحمت، قدرت، مالكيّت، حاكميّت و تدبير خداوند) براى خردمندان است. ---------------------------------------------- نکته ها در تفاسير فخررازى، قرطبى و مراغى آمده است: از عايشه پرسيدند: بهترين خاطرهاى كه از رسول خدا صلى الله عليه وآله به ياد دارى چيست؟ گفت: تمام كارهاى پيامبر شگفتانگيز بود، امّا مهمتر از همه براى من، اين بود كه رسول خدا شبى در منزل من استراحت مىكرد، هنوز آرام نگرفته بود كه از جا برخاست، وضو گرفت و به نماز ايستاد و بقدرى گريه كرد كه جلو لباسش تر شد، بعد به سجده رفت و به اندازهاى گريه كرد كه زمين تر شد. صبح كه بلال آمد سبب اين همه گريه را پرسيد، فرمود: ديشب آياتى از قرآن بر من نازل شده است. آنگاه آيات 190 تا 194 سوره آلعمران را قرائت كرد وفرمود: واى بركسى كه اين آيات را بخواند و فكر نكند. در تفسير كبير فخررازى و مجمعالبيان از حضرت على عليه السلام نقل شده است كه فرمود: رسول خداصلى الله عليه وآله همواره قبل از نماز شب اين آيات را مىخواند. و در احاديث سفارش شده است كه ما نيز اين آيات را بخوانيم. در تفسير نمونه از «نوف بكّالى» صحابهى خاصّ حضرت علىعليه السلام نقل شده است كه شبى خدمت حضرت علىعليه السلام بودم. امام از بستر بلند شد و اين آيات را خواند. سپس از من پرسيد: خوابى يا بيدار؟ عرض كردم بيدارم. فرمود: خوشا به حال كسانى كه آلودگىهاى زمين را پذيرا نگشتند و در آسمانها سير مىكنند. كلمه «اَلباب» جمع «لُبّ» به معناى عقل خالص و دور از وهم و خيال است. ------------------------------------------- پيام ها 1- آفرينش جهان، هدفدار است. «خلق السموات... لايات لاولى الالباب» 2- هستىشناسى، مقدّمهى خداشناسى است. «خلق السموات...لايات» برگ درختانِ سبز، در نظر هوشيار هر ورقش دفترى است، معرفت كردگار 3- اختلاف ساعات شب و روز در طول سال، در نظر خردمندان تصادفى نيست. «و اختلاف الليل و النّهار لَايات» 4- قرآن، مردم را به تفكّر در آفرينش ترغيب مىكند. «خلق... لَايات لاولى الالباب» 5 - هركه خردمندتر است بايد نشانههاى بيشترى را دريابد. «لَايات لاولىالالباب» 6- آفرينش، پر از راز و رمز، و ظرافت و دقّت است كه تنها خردمندان به درك آن راه دارند. «لَايات لاولىالالباب» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 191 ---------------------------------------- آيه اَلَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَ يَتَفَكَّرُونَ فِى خَلِقْ السَّمَوَتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَطِلاً سُبْحَنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ---------------------------------------------- ترجمه (خردمندان) كسانى هستند كه ايستاده و نشسته و (خوابيده) بر پهلو ياد خدا مىكنند و در آفرينش آسمانها و زمين انديشه مىكنند (و از عمق جان مىگويند:) پروردگارا! اين هستى را باطل و بى هدف نيافريدهاى، تو (از كار عبث) پاك و منزّهى، پس ما را از عذاب آتش نگهدار. -------------------------------------------- نکته ها به فرمودهى امام باقرعليه السلام، افراد سالم، نماز را ايستاده و افراد مريض، نشسته و افراد عاجز، به پهلو خوابيده، به جا آورند.[1] ______________________________ 1) تفسير برهان، ج1، ص333. (به نقل از تفسير راهنما) -------------------------------------------- پيام ها 1- نشانهى خردمندى، ياد خدا در هر حال است. «اولوا الالباب الّذين يذكرون اللّه قياماً و قعوداً و على جنوبهم» 2- اهل فكر، بايد اهل ذكرباشند. «اولوا الالباب الّذين يذكرون ... و يتفكّرون» 3- ايمان بر اساس فكر و انديشه ارزشمند است. «يتفكّرون فى خلق السموات و الارض ربّنا ما خلقت هذا باطلاً» 4- ايمان و اعتراف با تمام وجود ارزش دارد. نبايد به اعتراف زبانى اكتفا كرد. «يتفكّرون... ربّنا ما خلقت...» 5 - ذكر وفكر، همراه يكديگر ارزش است. متأسفانه كسانى ذكر مىگويند، ولى اهل فكر نيستند وكسانى اهل فكر هستند، ولى اهل ذكر نيستند. «يذكرون... يتفكّرون» 6- آنچه سبب رشد و قرب است، ذكر و فكر دائمى است نه موسمى. «يذكرون» و «يتفكّرون» فعل مضارعاند كه نشان استمرار است. 7- شناختِ حسّى طبيعت كافى نيست، تعقّل و تفكّر لازم است. «يتفكّرون فى خلق السموات والارض» 8 - كسى كه در آفرينش آسمانها و زمين فكر كند، پى مىبرد كه خالق هستى، پروردگار ما نيز هست. «يتفكّرون... ربّنا» 9- آفرينش بيهوده نيست، گرچه همه اسرار آن را درك نكنيم. «ماخلقتهذاباطلاً» 10- اوّل تعقّل و انديشه، سپس ايمان و عرفان،آنگاه دعا و مناجات. «يتفكّرون... ربّنا... فقنا» 11- اگر هستى بيهوده و باطل نيست، ما هم نبايد بيهوده و باطل باشيم. «ماخلقت هذا باطلاً... فقنا عذاب النار» 12- هستى هدفدار است، پس هر چه از هدف الهى دور شويم به دوزخ نزديك مىشويم. «فقنا عذاب النّار» 13- قبل از دعا، خدا را ستايش كنيم. «سبحانك فقنا...» 14- ثمرهى عقل و خرد، ترس از قيامت است. «اولوا الالباب... فقنا عذاب النار» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 192 -------------------------------------- آيه رَبَّنَآ إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ ------------------------------------------ ترجمه پروردگارا! هر كه را تو (بخاطر اعمال بدش) به دوزخ افكنى، پس بى شك او را خوار و رسوا ساختهاى و براى ستمگران هيچ ياورانى نيست. -------------------------------------- نکته ها از امام باقرعليه السلام دربارهى «و ما للظالمين من انصار» سؤال كردند، حضرت فرمودند: يعنى آنها امامانى ندارند تا آنان را به نام بخوانند، (و از آنان شفاعت كنند).[1] ________________________ 1) تفسير عيّاشى، ج1، ص 211. ------------------------------------- پيام ها 1- آتش قيامت سخت است، امّا نزد اولوا الالباب كه خواهان كرامت انسان هستند خوارى ورسوايى قيامت، دردناكتر از آن است. «من تدخل النّار فقد اخزيته» 2- ستمگران، از شفاعتِ ديگران محروم هستند. «ما للظالمين من انصار» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 193 ------------------------------------- آيه رَبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِى لِلْإِيمَنِ أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فََامَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيَِّاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ ------------------------------------------ ترجمه پروردگارا! همانا ما دعوت منادى ايمان را شنيديم كه (مىگفت:) به پروردگارتان ايمان بياوريد، پس ايمان آورديم. پروردگارا! پس گناهان ما را بيامرز و زشتىهاى ما را بپوشان و ما را با نيكان بميران. ------------------------------------------ نکته ها شايد مراد از «ذنوب» گناهان كبيره باشد و مراد از «سيّئات» گناهان صغيره، چنانكه در آيهى شريفه «ان تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفّر عنكم سيّئاتكم...»[1] «سيّئات» در برابر «كبائر» آمده است. و ممكن است مراد از «سيّئات» آثار گناه باشد. در برابر خردمندانى كه دعوت ايمان را اجابت كرده و مىگويند: «سَمِعنا»، افرادى هستند كه نسبت به اين دعوت بىاعتنايى مىكنند و در قيامت با حسرت تمام مىگويند: «لوكنّا نسمع او نعقل ما كنّا فى اصحاب السعير»[2] _______________________ 1) نساء، 31. 2) ملك، 10. ---------------------------------- پيام ها 1- خردمندان، آمادهى پذيرش حقّ هستند و در كنار پاسخگويى به نداى فطرت، به نداى انبيا، علما و شهدا پاسخ مىدهند. «انّنا سمعنا منادياً ينادى للايمان...» 2- استغفار و اعتراف، نشانهى عقل است. «اولواالالباب... ربّنا فاغفر لنا» 3- از آداب دعا كه زمينهى عفو الهى را فراهم مىكند، توجّه به ربوبيّت الهى است. «ربّنا فاغفر لنا» 4- ايمان، زمينهى دريافت مغفرت است. «امنّا، فاغفر لنا» 5 - ديگران را در دعاى خود شريك كنيم. «فاغفر لنا» 6- پردهپوشى وعفو، از شئون ربوبيّت واز شيوههاى تربيت است. «ربّنا... كفّرعنّا» 7- مرگِ انسان با اراده الهى است. «توفّنا» 8 - خردمندانِ دورانديش، مرگ با نيكان را آرزو مىكنند و به فكر حسن عاقبت هستند. «توفّنا مع الابرار» 9- ابرار مقامى دارند كه خردمندان آرزوى آن را مىكند. «اولواالالباب...توفّنا مع الابرار» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 194 ------------------------------------- آيه رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ القِيمَةِ إنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ----------------------------------------- ترجمه (خردمندان مىگويند:) پروردگارا! آنچه را به واسطهى پيامبرانت به ما وعده دادهاى، به ما مرحمت فرما و ما را در روز قيامت خوار مساز، كه البتّه تو خلاف وعده انجام نمىدهى. ---------------------------------------- نکته ها در اين چند آيه، خداوند متعال مسير رشد خردمندان و اولوا الالباب را اين گونه ترسيم مىكند: ياد خدا، فكر، رسيدن به حكمت، تسليم انبيا شدن، استغفار، خوب مردن، در انتظار الطاف الهى و نجات از رسوايى و خوارى. در آيات قبل ايمان خردمندان به خداوند و قيامت مطرح بود و در اين آيه ايمان به نبوّت نيز مطرح شده است. «ما وعدتنا على رسلك» تكرار «ربّنا» در سخنان اولواالالباب، نشان شيفتگى آنان به ربوبيّت الهى است. اولوا الالباب، هم عزّت دنيا را مىخواهند و هم عزّت آخرت را. جملهى «آتنا ما وعدتنا على رسلك» مربوط به دنياست كه خداوند وعده نصرت به اهل حقّ داده است: «انّا لننصر رسلنا»[1] وجملهى «و لاتخزنا» مربوط به عزّت در آخرت است. ___________________________ 1) غافر، 51. ----------------------------------------- پيام ها 1- وفاى به وعده، از شئون ربوبيّت الهى است. «ربّنا اتنا ما وعدتنا» 2- گرچه خداوند به وعدههاى خود وفا مىكند، لكن ما نيز بايد دعا كنيم. «اتنا ما وعدتنا» 3- خردمندان به همهى انبيا وهمه وعدههاى الهى ايمان دارند. «ماوعدتنا على رسلك» 4- نهايت آرزوى خردمندان، رسيدن به الطاف الهى و نجات از دوزخ و رسوايى در قيامت است. «اتنا ما وعدتنا، ولاتخزنا يوم القيمة» 5 - بيم و اميد بايد در كنار هم باشد. «اتنا ما وعدتنا... ولاتخزنا» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 195 ----------------------------------------- آيه فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّى لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَمِلٍ مِّنْكُم مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخْرِجُواْ مِنْ دِيَرِهِمْ وَ أُوذُواْ فِى سَبِيلىِ وَقَتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ ثَوَاباً مِّنْ عِنْدِ اللَّهِ و اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ -------------------------------------------- ترجمه پس پروردگارشان دعاى آنان را مستجاب كرد (و فرمود:) كه من عمل هيچ صاحب عملى از شما را، خواه مرد يا زن، (گرچه) همه از يكديگريد، تباه نمىكنم (وبىپاداش نمىگذارم). پس كسانى كه هجرت كرده واز خانههايشان رانده شده و در راه من آزار و اذيّت ديده، جنگيده و كشته شدند، قطعاً من لغزشهايشان را مىپوشانم و در باغهايى كه نهرها از زيرشان جارى است، واردشان مىكنم. (اين) پاداشى است از طرف خدا، و پاداش نيكو تنها نزد خداست. ------------------------------------------- پيام ها 1- دعاى قلبى، استجابت قطعى دارد. دعايى كه همراه با ياد دائمى خدا؛ «يَذكرون» فكر؛ «يتفكّرون» و ستايش خدا باشد، «سبحانك» قطعاً مستجاب مىشود. «فاستجاب لهم ربّهم» 2- دعاى اهل فكر و ذكر، سريعاً مستجاب مىشود. «فاستجاب» 3- استجابت دعا، جلوهاى از ربوبيّت الهى است. «فاستجاب لهم ربّهم» 4- در جهانبينى الهى، هيچ عملى بدون پاداش نيست. «لا اُضيع عمل عاملٍ» 5 - دعائى مستجاب مىشود كه همراه با عمل و تلاش دعا كننده باشد، گرچه خود دعا نيز نوعى عمل است. «فاستجاب لهم... لااضيع عمل عاملٍ» 6- عمل و عامل هر دو مورد توجّهند. حُسن فعلى و حُسن فاعلى هر دو مدّ نظر هستند. «لا اُضيع عمل عامل» 7- پاداش عمل تنها به مؤمنان داده مىشود، چرا كه اعمال كفّار حبط مىگردد. «عمل عامل منكم» 8 - در بينش الهى، مرد و زن در رسيدن به مقام والاى انسانى برابر هستند. «من ذكرٍ او اُنثى» 9- جنس مرد برتر از زن نيست. «من ذكر او اُنثى بعضكم من بعض» 10- در جامعه اسلامى، همهى مسلمانان از يكديگرند. «بعضكم من بعض» 11- تا گناهان وعيوب محو نشود، كسى وارد بهشت نمىشود. «لاكفّرن... لادخلّنهم» 12- هجرت، جهاد، تبعيد و متحمّل آزار شدن در راه خدا؛ وسايل عفو خداوند هستند. «هاجروا، اخرجوا من ديارهم و... لاكفّرن عنهم...» 13- علاقه به وطن، يك حقّ پذيرفته شده قرآنى است و گرفتن اين حق، ظلم است. «اخرجوا من ديارهم» 14- در پيمودن راه خدا؛ هجرت، تبعيد، شكنجه و جهاد و شهادت لازم است. «فى سبيلى» 15- گرچه شهادت بالاترين مرتبه است، ولى مقاومت در برابر آزار و اذيّتهاى دشمن، نياز به صبر بيشترى دارد، لذا كلمهى «فى سبيلى» در كنار «اوذوا» آمده است. آرى، جانبازان معلولين جبهه، بيش از شهدا بايد صبر و تحمّل كنند. 16- به خاطر بعضى لغزشها، افراد را طرد نكنيم. در اين آيه، خردمندانى كه حتّى از اولياى خدا و اهل بهشتند، سابقهاى از لغزش دارند، ولى خداوند آنها را مىپوشاند. «لاُكفرنّ» 17- عنايت و توجّه مخصوص خداوند، براى خردمندان مؤمن است. «لااُضيع... لاُكفرنّ... لاُدخلنّ...» همهى اين فعلها به صيغه متكلم وحده آمده است. به علاوه كلمهى «ربّهم» نشانهى عنايت خاص خداوند به اولوا الالباب است. 18- در وعدههاى خداوند، ذرّهاى شك و ترديد نكنيد. تمام وعدهها با تأكيد بيان شده است. «انّى... لاُكفّرنّ... لاُدخلنّ» 19- هر پاداشى ممكن است با تغيير مكان و زمان ارزش خود را از دست بدهد، اما پاداشهاى الهى مطابق فطرت و خلقت انسان است و هرگز از ارزش آن كاسته نمىشود. «جنات تجرى من ...» 20- نهرهاى بهشت، هم از پاى درختان آن جارى است؛ «جنات تجرى من تحتها» و هم از زير جايگاه مسكونى بهشتيان. «من تحتهم» 21- مغفرت و بهشت، ثوابى عمومى است، ولى آن ثوابى كه در شأن لطف خدا و مؤمنان است، ثواب ديگرى است كه فقط نزد خداست و ما از آن خبر نداريم. «واللّه عنده حسن الثواب» 22- پاداشهاى الهى براى مردم به طور كامل قابل وصف نيست، همين اندازه بدانيم كه از هر پاداشى بهتر است. «واللّه عنده حسن الثّواب» 23- پاداشهاى الهى، همراه با انواع كرامتهاست. «واللّه عنده حسن الثواب» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 196، 197 ------------------------------------------- آيه لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَدِ مَتَعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَيهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ --------------------------------------- ترجمه رفت و آمد كفّار در شهرها ترا فريب ندهد. (بهرهى آنها از اين رفت و آمدها) متاع ناچيزى است، سپس جايگاه ابدى آنان جهنّم است كه بد جايگاهى است. -------------------------------------- نکته ها مشركان مكّه ويهوديان مدينه به خاطر مسافرتهاى تجارتى، سر وسامان داشتند، ولى مسلمانان به خاطر هجرت به مدينه و رها كردن مال و دارايى وزندگى خود در مكّه، وهمچنين محاصرهى اقتصادى، در فشار وتنگنا بودند. اين آيه مايهى تسلّى آنهاست. در روايتى از حضرت علىعليه السلام آمده است: «ماخير بخير بعدها النّار»[1] خير و خوشىهايى كه به دنبال آن آتش باشد، ارزشى ندارند. لذّتهاى كوتاه مدّت و عذاب ابدى براى كافران، ولى سختىهاى موقّت و آرامش وآسايش ابدى از آنِ مؤمنان است. _________________________ 1) بحار، ج 8، ص 199. -------------------------------------- پيام ها 1- انبيا نيز نياز به هشدار دارند، تا در معرض تأثير پذيرى قرار نگيرند. «لايغرّنّك» 2- اعزام هيأتهاى سياسى، اقتصادى، نظامى، تشكيل جلسات و مصاحبهها از سوى دشمن، شما را فريب ندهد. «لايغرّنّك تقلّب الّذين كفروا» 3- كاميابىهاى مادّى هر اندازه باشد، محدود و ناچيز است. «متاع قليل» 4- كاميابىهاى كافران، نشانهى حقّانيت ومحبوبيّت آنان نيست. «مأواهم جهنّم» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 198 ----------------------------------------- آيه لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى الْبِلَدِ مَتَعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَيهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ -------------------------------------------- ترجمه رفت و آمد كفّار در شهرها ترا فريب ندهد. (بهرهى آنها از اين رفت و آمدها) متاع ناچيزى است، سپس جايگاه ابدى آنان جهنّم است كه بد جايگاهى است. --------------------------------------------- نکته ها مشركان مكّه ويهوديان مدينه به خاطر مسافرتهاى تجارتى، سر وسامان داشتند، ولى مسلمانان به خاطر هجرت به مدينه و رها كردن مال و دارايى وزندگى خود در مكّه، وهمچنين محاصرهى اقتصادى، در فشار وتنگنا بودند. اين آيه مايهى تسلّى آنهاست. در روايتى از حضرت علىعليه السلام آمده است: «ماخير بخير بعدها النّار»[1] خير و خوشىهايى كه به دنبال آن آتش باشد، ارزشى ندارند. لذّتهاى كوتاه مدّت و عذاب ابدى براى كافران، ولى سختىهاى موقّت و آرامش وآسايش ابدى از آنِ مؤمنان است. ________________________ 1) بحار، ج 8، ص 199. ------------------------------------- پيام ها 1- انبيا نيز نياز به هشدار دارند، تا در معرض تأثير پذيرى قرار نگيرند. «لايغرّنّك» 2- اعزام هيأتهاى سياسى، اقتصادى، نظامى، تشكيل جلسات و مصاحبهها از سوى دشمن، شما را فريب ندهد. «لايغرّنّك تقلّب الّذين كفروا» 3- كاميابىهاى مادّى هر اندازه باشد، محدود و ناچيز است. «متاع قليل» 4- كاميابىهاى كافران، نشانهى حقّانيت ومحبوبيّت آنان نيست. «مأواهم جهنّم» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره آل عمران آیه 199 ----------------------------------------- آيه وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِاَيَتِ اللَّهِ ثَمَناً قَلِيلاً أُولَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ----------------------------------------------- ترجمه و همانا بعضى از اهل كتاب، كسانى هستند كه به خداوند و آنچه به شما نازل شده و آنچه به خودشان نازل شده، خاشعانه ايمان مىآورند. آيات الهى را به بهاى اندك معامله نمىكنند. آنها هستند كه برايشان نزد پروردگارشان پاداش است. همانا خداوند سريع الحساب است. -------------------------------------------- نکته ها برخى مفسّران معتقدند كه اين آيه درباره كسانى از اهل كتاب نازل شده است كه به اسلام گرويدند. آنها عبارت بودند از چهل نفر از اهل نجران، سى و دو نفر از حبشه و هشت نفر از روم.[1] امّا بعضى ديگر از مفسّران گفتهاند كه آيه دربارهى نجاشى، پادشاه حبشه است كه در سال نهم هجرى در ماه رجب وفات يافت . وقتى رسول خدا صلى الله عليه وآله مطلع شد، به مردم فرمود: يكى از برادران شما در خارج از حجاز وفات يافته، حاضر شويد تا به پاس خدمات او بر وى نماز بخوانيم. پرسيدند: او كيست؟ فرمود: نجاشى. آنگاه مسلمانان به همراه رسول خدا صلى الله عليه وآله به قبرستان بقيع رفته بر او نماز گزاردند.[2] __________________________ 1) تفسير مجمعالبيان و كبير فخررازى. 2) تفسير درّالمنثور، ج2، ص416. ---------------------------------------- پيام ها 1- بايد انصاف را مراعات كرد و از خوبان اهل كتاب ستايش نمود. «و انّ من اهل الكتاب لمن يؤمن...» 2- هر مكتبى، ريزش و رويش دارد. اگر گروهى ايمان نمىآورند و حقايق را كتمان مىكنند، در عوض گروهى با خشوع ايمان مىآورند. «انّ من اهل الكتاب لمن يؤمن» 3- ايمانى ارزش دارد كه خاشعانه، «خاشعين» وجامع باشد. «ما انزل اليكم وما انزل اليهم» وپايدار بوده و با مادّيات تغيير نيابد. «لايشترون بايات اللَّه ثمناً قليلاً» 4- هر بهائى در برابر دينفروشى پرداخت شود، كم و ناچيز است. «و لايشترون بايات اللَّه ثمناً قليلاً» |
||
۱۷ مرداد ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |