در حال دیدن این عنوان: |
۵۸ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 7 -------------------------------------- آيه لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَ لِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَلِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَّفْرُوضاً ------------------------------------------- ترجمه براى مردان، از آنچه پدر و مادر ونزديكان، (پس از مرگ) بر جاى گذاشتهاند سهمى است، وبراى زنان (نيز) از آنچه پدر ومادر وخويشاوندان بر جاى گذاشتهاند، سهمى است، خواه (مقدار مال) كم باشد يا زياد، سهمى معيّن و مقرّر است. ------------------------------------------- پيام ها 1- زنان همانند مردان حقّ ارث دارند و دين، حافظ حقوق آنان است. «للرّجال نصيب... للنّساء نصيب» 2- ارث، از اسباب مالكيّت است. «للرّجال نصيبٌ» 3- خويشاوندى كه نزديكتر است، در ارث مقدّمتر است. «الاقربون» 4- تقسيم عادلانهى ميراث، مهمّ است ،نه مقدار آن.«قَلّ منه او كثر» 5 - سهم ارث، تغيير ناپذير است. «نصيباً مفروضا» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 8 -------------------------------------------- آيه وإذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُوْلُواْ الْقُرْبَى وَالْيَتَمى والْمَسَكِينَ فَارْزُقُوهُمْ مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفاً --------------------------------------------- ترجمه واگر هنگام تقسيم (ارث) خويشاوندانى (كه ارث نمىبرند)ويتيمان ومستمندان حاضر شدند، پس چيزى از آن مال به آنان روزى دهيد و با آنان پسنديده سخن بگوئيد. -------------------------------------------- نکته ها از اينكه كلمهى «اولواالقربى» در كنار «اليتامى» و «المساكين» آمده، معلوم مىشود كه مراد از بستگان، بستگانىهستند كه فقيرند وبه طور طبيعى ارث نمىبرند، و سفارش عاطفى آخر آيه نيز اين معنا را تأييد مىكند. ------------------------------------------- پيام ها 1- به نگاهها، حضورها وتوقّعات طبيعى محرومان توجّه كنيد. «واذا حضر القسمة» 2- اموال ارثى را مخفيانه تقسيم نكنيد، تا امكان حضور ديگران هم باشد. «حَضر القسمة اولوا القربى» 3- در تقسيم ارث، علاوه بر افرادى كه سهم مشخّص دارند، به فكر محرومان و يتيمان نيز باشيد. «نصيباً مفروضاً... فارزقوهم منه» 4- با هداياى مالى و زبان شيرين، از كينهها و حسادتها، پيشگيرى و پيوندهاى خانوادگى را مستحكمتر كنيد. «فارزقوهم ... قولوا» 5 - هداياى مادّى، همراه با محبّت و عواطف معنوى باشد. «قولوا لهم قولاً معروفاً» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 9 -------------------------------------- آيه وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَفاً خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُواْ اللَّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيداً ---------------------------------------- ترجمه و كسانى كه اگر پس از خود فرزندان ناتوانى به يادگار بگذارند، بر (فقر آينده) آنان مىترسند، بايد (از ستم درباره يتيمان مردم نيز) بترسند. از خداوند پروا كنند و سخنى استوار گويند. ------------------------------------------ نکته ها به گفتهى روايات، خوردن مال يتيم، هم بازتاب دنيوى دارد و هم اخروى. در دنيا خسارت به اولاد مىرسد، كه در اين آيه مطرح شده و در آخرت، عذاب دوزخ دارد كه در آيهى بعد مطرح شده است.[1] ممكن است مراد آيه، نهى از انفاق و وصيتهاى غير متعادل باشد، بدين معنا كه: مبادا با داشتن كودكان خردسال و ضعيف، همهى اموال خود را وقف يا انفاق كنيد و پس از مرگ، اولاد خود را در فقر و بدبختى رها سازيد.[2] و ممكن است خطاب آيه به كسانى باشد كه فرزندان عقب افتاده دارند، تا آيندهى آنان را با برنامه ريزى تأمين كنند.[3] در رسيدن به خير يا شرّ، ميان نسلها ارتباط است، زيرا آثار عمل محدود به عمر ما نيست، شرّ كار پدر به فرزند مىرسد و به عكس، اولاد از آثار كار نيك پدر بهرهمند مىشود. داستان موسى و خضر و مرمّت ديوارى كه گنج يتيم را در خود داشت، از نمونههاى آن است كه قرآن درباره آن مىفرمايد: «كانأبوهماصالحاً»[4] ___________________________ 1) تفسير نورالثقلين. 2) تفسير مجمعالبيان. 3) تفسير كبيرفخررازى. 4) كهف، 82. ---------------------------------------- پيام ها 1- بايد خود را جاى ديگران گذاشت، تا دردها را بهتر درك كرد. با يتيمان مردم چنان رفتار كنيم كه دوست داريم با يتيمان ما آنگونه رفتار شود. «تركوا من خلفهم ذرّيةً ضعافاً» 2- هركه آتشى روشن كند، دودش به چشم خودش مىرود. ظلم امروز به ايتام مردم، به صورت سنّت در جامعه در مىآيد و فردا دامن يتيمان ما را هم مىگيرد. «وليخش الّذين لو تركوا...» 3- در شيوههاى تبليغى، بايد از عواطف وفطريّات هم استفاده كرد. «ذرّية ضعافاً» 4- نه خيانت در اموال يتيمان، نه خشونت در گفتار با آنان. «فليتّقوااللّه وليقولوا...» 5 - يتيمان، در كنار لباس وخوراك، به محبّت و عاطفه و ارشاد هم نياز دارند. «وليقولوا قولاً سديداً» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 10 ---------------------------------------- آيه إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَ لَ الْيَتَمَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً ------------------------------------------ ترجمه همانا، آنان كه اموال يتيمان را به ستم مىخورند، در حقيقت، آتشى را در شكم خود فرو مىبرند و بزودى در آتشى افروخته وارد خواهند شد. ------------------------------------------ نکته ها علامه طباطبايى اين آيه را دليل بر تجسّم اعمال در قيامت دانسته است، زيرا قرآن مىفرمايد: مال يتيم به صورت آتش مىشود و خورندهى آن را مىسوزاند. ------------------------------------------ پيام ها 1- چهرهى واقعى خوردن مال يتيم در دنيا، به صورت خوردن آتش در قيامت آشكار خواهد شد. «يأكلون اموال اليتامى... يأكلون... نارا» 2- حضور در منزل ايتام و خوردن از مال آنان، در صورتى كه مايهى ضرر و زيان به آنان نباشد، اشكالى ندارد. «يأكلون... ظلما» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 11 ----------------------------------------- آيه يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِسَآءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِنْ كَانَتْ وَ حِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَ لِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَ حِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُ وَلَدٌ وَ وَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ءَاَبَآؤُكُمْ وَ أَبْنَآؤُكُمْ لَاتَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً -------------------------------------- ترجمه خداوند درباره (ارث) فرزندانتان به شما سفارش مىكند، براى پسر مانند سهم دو دختر است، پس اگر وارثان از جنس زن و بيش از دو نفر باشند، دوسوّم ميراث، سهم آنان است و اگر يكى باشد، نصف ميراث از آنِ اوست. و براى هر يك از پدر و مادرِ (ميّت)، يك ششم ميراث است، اگر ميّت، فرزندى داشته باشد. امّا اگر فرزندى نداشته و پدر ومادر، تنها وارث او باشند، مادر يكسوّم مىبرد (و باقى براى پدر است) و اگر متوفّى برادرانى داشته باشد، مادرش يك ششم مىبرد. (البتّه تقسيم ارث) پس از عمل به وصيّتى است كه او (متوفّى) سفارش كرده يا پرداخت بدهى اوست. شما نمىدانيد پدران و پسرانتان، كداميك برايتان سودمندترند. اين احكام، از سوى خدا واجب شده است، همانا خداوند دانا و حكيم است. --------------------------------- نکته ها گرچه دريافتى ارث زن نصف مرد است، ولى بهرهگيرىاش دو برابر مرد است. فرض كنيد مقدار موجودى 30 باشد كه دختر 10 و پسر 20 مىبرد، ولى دختر به خاطر آنكه تعهّدى ندارد، سهم خود را پسانداز مىكند و براى مخارج زندگى از سهم پسر كه 20 بود بهرهمند مىشود. پس نياز خود را از سهم مرد تأمين كرده و سهم خود را ذخيره دارد. بنابراين دختر در گرفتن نصف مىگيرد، ولى در بهرهگيرى كاملاً تأمين است. در حديثى از امام جوادعليه السلام آمده است: هيچگونه هزينه فردى واجتماعى بر عهده زن نيست، علاوه بر آنكه هنگام ازدواج مهريه مىگيرد، ولى مرد هم مهريه مىدهد، هم خرج زن را عهدهدار است. زن بىهيچ مسئوليّتى سهم ارث دريافت مىكند وحقّ پسانداز دارد ولى در بهرهگيرى، از همان سهم مرد بهره مىگيرد.[1] احكام ارث، در تورات نيز بيان شده[2] و در انجيل آمده است كه مسيح گفت: من نيامدهام تا احكام تورات را تغيير دهم. عرب جاهلى، زنان و كودكان را از ارث محروم مىكرد، ولى اسلام براى هريك از فرزند و همسر، متناسب با نيازهاى آنان سهم الارث قرار داد. رسيدن ارث به فرزند، انگيزهى فعّاليت بيشتر است. اگر انسان بداند كه اموالش به فرزندش نمىرسد، چندان تحرّك از خود نشان نمىدهد. در فرانسه، هنگامى كه قانون ارث لغو شد، فعّاليتهاى اقتصادى ضعيف شد. بيشتر بودن سهم فرزندان متوفّى از والدين او، شايد براى آن است كه والدين، سالهاى پايانى عمر را مىگذرانند و نياز كمترى دارند. اگر متوفّى برادر نداشت، سهم مادر يك سوّم، و اگر داشت يك ششم، و باقى براى پدر است. شايد بدان جهت كه مخارج برادران متوفّى معمولاً به عهدهى پدر است، نه مادر. امام صادقعليه السلام فرمود: پرداخت بدهى ميّت برانجام وصيّت او مقدّم است[3] چنانكه اگر وصيّت او خلاف شرع باشد نبايد عملى شود.[4] شخصى از اينكه زنش دختر زاييده بود، نگران بود. امام صادقعليه السلام اين قسمت از آيه را براى او تلاوت فرمود كه: «لاتدرون ايّهم اقرب لكم نفعاً»[5] _________________________ 1) تفسير نورالثقلين. 2) تورات، سِفر اعداد، باب 27، آيه 8 - 11. 3) تفسير نورالثقلين. 4) بحار، ج100، ص201 وتفسير قمّى، ج1، ص65. 5) تفسير نورالثقلين. -------------------------------------- پيام ها 1- اسلام، آيين فطرت است. آن گونه كه وجود فرزند، تداوم وجود والدين است و خصوصيّات و صفات جسمى و روحى آنان به فرزند منتقل مىشود، اموال هم بايد به فرزندان منتقل گردد. «يوصيكماللّه فى اولادكم» 2- وصيّت كه حقّ خود انسان است، بر حقوق وارثان مقدّم است. «منبعد وصيّة» 3- حقوق مردم، بر حقوق وارثان و بستگان مقدّم است. «من بعد... دين» 4- در تفاوت سهم ارثِ بستگان، حكمتهايى نهفته است كه ما نمىدانيم. سهم ارث، بر اساس مصالح واقعى بشر استوار است، هرچند خود انسان بىتوجّه باشد. «لاتدرون ايهم اقرب لكم نفعاً» 5 - علم و حكمت، دو شرط ضرورى براى قانونگذارى است. احكام ارث، بر علم و حكمت الهى استوار است. «فريضة مناللّه ...حكيماً عليما» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 12 -------------------------------------- آيه وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَ جُكُمْ إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُنَّ وَلَدُ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمْ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ وَ لَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِّنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَللَةً أَوْ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَ حِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُواْ أَكْثَرَ مِنْ ذَ لِكَ فَهُمْ شُرَكَآءٌ فِى الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ ------------------------------------ ترجمه و براى شما (مردان) نصف ارثى است كه همسرانتان به جا گذاشتهاند، اگر آنان فرزندى نداشته باشند، (هر چند از شوهر ديگر)، ولى اگر براى آنان فرزندى باشد، سهم شما يك چهارم از ميراث است، البتّه پس از عمل به وصيّتى كه كردهاند يا اداى دَينى كه دارند و (امّا اگر شوهر از دنيا رفت) سهم زنان يك چهارم از چيزى است كه به جا گذاشتهايد، البتّه اگر فرزندى نداشته باشيد، ولى اگر فرزندى داشته باشيد (اگر چه از همسر ديگر) سهم همسران يك هشتم از چيزى است كه بر جاى نهادهايد. (اين تقسيم) پس از عمل به وصيّت يا پرداخت دينى است كه داريد و اگر مرد يا زنى كه از او ارث مىبرند كلاله باشد (يعنى والدين و فرزندى نداشته باشد) و براى او برادر و خواهر باشد، براى هر يك از آنان يك ششم است و اگر آنان (خواهر و برادر) بيش از يكى باشند، همه آنان در يك سوّم، به تساوى شريكند، (البتّه) پس از انجام وصيّتِ ميّت يا اداى دينِ او، بىآنكه وصيّت، ضرر به وارث داشته باشد. اين، سفارشى از سوى خداست و خداوند، دانا و بردبار است. ---------------------------------------- نکته ها در آيه گذشته، ارث فرزندان و والدين مطرح بود، در اين آيه، ارث زن و شوهر و برادر و خواهر مادرى مطرح است. البتّه احكام ارث را بايد به كمك روايات اجرا كرد، چون فروع و شاخههاى زيادى دارد، كه در آيات قرآن نيامده است. لفظ «كلاله» دوبار در قرآن آمده است؛ يكى در اين آيه و ديگرى در آخرين آيهى همين سوره. اين كلمه در لغت به معناى احاطه است، فاميلى كه انسان و فرزند انسان را احاطه كردهاند. «اَكليل»، نيز تاجى است كه سر را احاطه مىكند. كُلّ، عددى است كه اعداد ديگر را احاطه كرده است. اين كلمه در بحث ارث دو معنى دارد: 1- برادران و خواهرانِ مادرى ميّت، كه در اين آيه به كار رفته است. 2- برادران و خواهرانِ پدر و مادرى يا پدرىِ ميّت، كه مراد آيه آخر است. گرچه پرداخت بدهى، بر انجام وصيّت مقدّم است، لكن چون در عمل، انجام وصيّت سختتر است، خداوند در آيه، اوّل عمل به وصيّت را آورده، بعد پرداخت بدهى را.[1] در حديث آمده است: وصيّت به ثلث مال، زياد است، سعى كنيد وارثان شما بهرهى بيشترى از ارث ببرند، تا همه بىنياز باشند. و ضرر رسانى در وصيّت از گناهان كبيره است. و عمل به وصيّتى كه به ضرر وارث باشد الزامى نيست.[2] اگر مردى چند همسر داشت، يك هشتم يا يك چهارم ارث، ميان آنان به طور يكسان تقسيم مىشود. ديون و بدهىهاى متوفّى، هم شامل ديون الهى است، مثل حج، خمس، زكات و كفّاره، و هم شامل ديون مردمى است.[3] _________________________ 1) تفسير صافى. 2) تفسير كبير فخررازى. 3) تفسير كبير فخررازى. -------------------------------------- پيام ها 1- پرداخت بدهى مردم، آن قدر مهم است كه در اين دو آيه، چهار بار مطرح شده است. «من بعد وصية... اودين»[1] 2- داشتن فرزند - اگر چه از همسر ديگر - سهم هر يك از زن و شوهر را به نصف كاهش مىدهد، تا فرزندان نيز از متوفّى سهم ببرند، خواه فرزند دختر باشد يا پسر. «فان كان لهنّ ولد» 3- در وصيّت براى خود، بايد حال وارثان را مراعات كرد، تا به آنان زيان نرسد. «غير مضارّ» 4- اسلام، نه فقط ضرر رسانى در زندگى، بلكه زيان رساندن پس از مرگ را نيز مردود مىداند. «غير مضارّ» 5 - تقسيم الهى ارث، هم عالمانه است و هم اگر تخلّف كرديد، خداوند در قهر خود حليم است و شتابى ندارد. «وصيّةً مناللّه واللّه عليم حليم» ________________________ 1) در احاديث آمده است: در قيامت، تمام گناهان شهيد بخشيده مىشود، مگر دَين وبدهى او. ميزاانالحكمة، حديث 9776. |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 13 -------------------------------------- آيه تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّتٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَذَ لِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ------------------------------------- ترجمه آن (چه گفته شد،) حدود ومقررّات الهى است وهركس از خدا ورسولش پيروى كند خداوند او را به باغهايى وارد مىكند كه از زير درختانش نهرها جارى است، آنان هميشه در آن مىمانند، و اين است كاميابى و رستگارى بزرگ. -------------------------------------- پيام ها 1- احكام ارث، از حدود الهى است، پس نبايد از مرز آن گذشت.«تلك حدوداللّه» 2- اطاعت از رسول خدا به منزلهى اطاعت از خداست. «يطع اللَّه و رسوله» 3- سعادت و رستگارى، در گرو حركت در مسير الهى است، نه كامگيرى بيشتر از ارث. «ذلك الفوز» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 14 ----------------------------------------- آيه وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَاراً خَلِداً فِيهَا وَ لَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ ----------------------------------------- ترجمه و هركس خدا ورسولش را نافرمانى كند واز حدود الهى تجاوز نمايد، خدا او را وارد آتشى مىكند كه هميشه در آن مىماند وبراى او عذابى خواركننده است. ---------------------------------------- پيام ها 1- آنان كه به وصيّتنامه عمل نمىكنند، يا بدهى متوفّى را نمىپردازند، يا با انكار حقّ يا ندادن سهم بعضى وارثان، سعى در تصاحب اموال مىكنند، براى هميشه در عذاب و قهر الهىاند. «تلك حدود اللّه... تعدّ حدود اللّه» 2- ملاك سعادت وشقاوت، اطاعت يا نافرمانى نسبت به خدا و رسول اوست، نه چيز ديگر. «من يطعاللّه ... و من يعصاللّه» 3- نافرمانى رسول خدا، نافرمانى خداست. «يعص اللَّه و رسوله» 4- نافرمانى مستمرّ، سبب خلود است. «من يعصاللّه... يدخله ناراً خاداً فيها» «يعص» فعل مضارع و رمز استمرار است. 5 - متجاوزان به حقوق ديگران، در رديف كفّار، گرفتار عذاب جاويدان مىشوند. «خالداً فيها» 6- قهر خدا، هم عذاب جسمى دارد، هم خوارى روحى. «عذاب مهين» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 15 ----------------------------------- آيه وَالَّتِى يَأْتِينَ الْفَحِشَةَ مِنْ نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً -------------------------------------- ترجمه واز زنان شما كسانى كه مرتكب زنا شوند، پس چهار نفر از ميان شما (مردان مسلمان) را بر آنان شاهد بگيريد، پس اگر شهادت دادند، آن زنان را در خانهها (ى خودشان) نگاه داريد، تا مرگشان فرا رسد، يا آنكه خداوند، راهى براى آنان قرار دهد (و قانون جديدى بياورد). --------------------------------------- نکته ها امام صادقعليه السلام فرمود: مراد از راه ديگر كه خداوند قرار مىدهد، حدود الهى و سنگسار و شلاق است.[1] بعضى آيه را شامل مساحقه و همجنسگرايى زنان نيز گرفته و از مجمعالبيان روايتى را از پيامبرصلى الله عليه وآله نقل كردهاند كه مؤيّد آن است.[2] در روايتى مىخوانيم كه مسئلهى حبس در خانه نسبت به زن زناكار، در جاهليّت نيز بوده و اسلام در آغاز آن را پذيرفته است، ولى بعد از تقويت اسلام مسئله از حبس به اجراى حدّ تبديل شده است.[3] __________________________ 1) تفسيربرهان، ج1، ص 353. 2) تفسير راهنما. 3) وسائل، ج 28، ص61. --------------------------------------- پيام ها 1- براى حفظ آبرو و شرف ديگران، اسلام براى اثبات زنا، چهار شاهد مقرّر كرده است، و حتّى اگر سه شاهد گواهى دهند، هر سه شلاّق مىخورند، ولى براى اثبات قتل، دو شاهد كافى است. «اربعة منكم» 2- شاهد بر زنا، هم بايد مرد باشد و هم مسلمان، تا در اثبات جرم، دقّت لازم صورت گيرد. «اربعة منكم» 3- گواهى بر زنا واجب نيست. «فاِن شهدوا» 4- در قضاوت به علم خود قناعت نكنيم، گواهى لازم است. «فان شهدوا فامسكوهنّ» 5 - كيفر زن زناكار، حبس در «خانه» است، نه زندانهاى عمومى، كه ممكن است فساد بيشتر بياموزد. «فامسكوهنّ فى البيوت» 6- حبس زن در خانه، براى آنست كه افراد جامعه را فاسد نكند و از ازدواج محروم بماند و ميدانى براى لذّت پيدا نكند. «فأمسكوهنّ» 7- براى سالم سازى و پاكسازى جامعه، حبس مجرم لازم است. «فأمسكوهنّ» 8 - حبس ابد، كيفر زنان شوهردارى بوده است كه مرتكب زنا شدهاند. «حتى يتوفّاهنّ الموت» البتّه اين حكم موقّت بوده تا كيفر تازيانه وسنگسار كردن مطرح شود. «أو يجعل اللّه لهنّ سبيلا» |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره نسا آیه 16 ---------------------------------------- آيه وَاللَّذَانِ يَأْتِيَنِهَا مِنْكُمْ فَاَذُوهُمَا فَإِنْ تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمَآ إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّاباً رَّحِيماً ------------------------------------------ ترجمه و آن دو نفرى از شما كه سراغ فحشا و زنا روند (زن يا مرد زناكار و بدون همسر) هر دو را آزار دهيد (و بر آنان حدّ جارى كنيد). پس اگر توبه كرده و خود را اصلاح كردند، از آنان درگذريد (زيرا) خداوند توبهپذيرِ مهربان است. -------------------------------------------- نکته ها براى اين آيه در تفاسير، معانى گوناگونى گفته شده است، ولى معناى فوق، از تفسير نمونه گرفته شده است. البتّه معناى ديگرى نيز به ذهن مىرسد و آن اينكه: هرگاه دو مرد تصميم به انجام فاحشه (لواط) بگيرند، ولى فقط كارهاى مقدّماتى را انجام دهند، به نحوى كه اطمينان به انجام آن در آينده است، شما از باب نهى از منكر، آن دو را تنبيه و تعزير وتهديد كنيد. اگر شرمنده شده و دست كشيدند و گذشته را جبران كردند، شما هم از آنان بگذريد، كه خدا توبهپذير و رحيم است. طبق اين معنى كلمهى «اللّذان» به معناى دو مرد آمده، نه يك مرد ويك زن كه از باب تغليب باشد، و «آذوهما» به معناى آزار و تنبيه است، نه اجراى حدّ. توبه و اصلاح هم به معناىِ صرفنظر واقعى است، نه اينكه قبل از صدور حكم قاضى توبه كنند. «يأتيانها» را هم مىتوان به معناى انجام مقدّمات قريبالوقوع فحشا گرفت و اين در عرف رايج است كه كارى را به كسى نسبت دهند كه در آستانهى انجام آن است. مثل اينكه به شخصى كه افراد را به مهمانى دعوت كرده و مشغول تهيه مقدّمات است، مىگويند فلانى مهمانى مىكند، يا مهمان دارد. (واللّه العالم) توبهى زناكار و صرفنظر نمودن از اجراى حد درباره او، تا وقتى است كه كار به دادگاه و اقامهى شهود و صدور حكم نرسيده باشد، وگرنه پس از صدور حكم، توبه مانع اجراى آن نمىشود. |
||
۱۸ مرداد ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |