در حال دیدن این عنوان: |
۷۴ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 139 ---------------------------------------------- آيه وَقَالُواْ مَا فِى بُطُونِ هذِهِ الْأَنْعَمِ خَالِصَةً لِذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَجِنَا وَإِن يَكُن مَيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ سَيَجْزِيِهمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ --------------------------------------------- ترجمه و (از ديگر عقائد خرافى مشركان، اين بود كه مى)گفتند: آنچه در شكم اين چهارپايان (نذر شده براى بتها) است، (اگر زنده به دنيا آيد) مخصوص مردان ماست و بر زنان ما حرام است و اگر مرده به دنيا آيد، پس همه (زن و مرد) در آن شريكند، خداوند به زودى آنان را به سزاى اين گونه توصيفهاى باطل كيفر خواهد داد. همانا او حكيم و داناست. --------------------------------------------- نکته ها آشنايى با خرافات دوران جاهليّت، انسان را با زحمات رسول خدا براى هدايت آنان آشنا ساخته، روح قدرشناسى را در انسان، زنده و شكوفا مىكند. -------------------------------------------- پيام ها 1- تبعيض بىجا ميان زن و مرد، عملى جاهلى و مطرود است. «خالصة لذكورنا و محرّم على ازواجنا» 2- در جاهليّت، تحقير زن تا آن حد بود كه در برخى موارد از حيوان سالم بهرهاى نداشت و فقط در گوشت حيوان مرده شريك بود. «شركاء» 3- جزا و كيفر الهى، بر اساس علم و حكمت اوست. «سيجزيهم ... حكيم عليم» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 140 --------------------------------------- آيه قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُواْ أَوْلَدَهُمْ سَفَهاً بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ قَدْ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ------------------------------------ ترجمه به يقين زيان كردند كسانى كه فرزندان خود را سفيهانه و از روى جهل كشتند، و آنچه را خداوند روزى آنان ساخته بود با افترا بر خدا حرام كردند، آنان گمراه شدند و هدايت يافته نبودند. ------------------------------------ نکته ها ابن عباس از بزرگان صدر اسلام مىگويد: هر كه مىخواهد ميزان جهالت اقوام دوران جاهلى را بداند، همين آيات سورهى انعام كه بيانگر خرافات و اعتقادات بىاساس مشركان است، را بخواند. [489] جاهلان عرب، به گمان تقرّب به بتها، يا به جهت حفظ آبرو، دختران خود را گاهى قربانى بتها يا زنده به گور مىكردند. _______________________ 489) تفسير نمونه. ----------------------------------- پيام ها 1- جهالت و سفاهت، عامل خسارت است. (خسارتهايى چون: از دست دادن فرزند، از دست دادن عاطفه، فقدان نعمتهاى حلال، كسب دوزخ و كيفر الهى). «قد خَسر» 2- خسارت واقعى، فدا شدن انسان در راه باطل است. (چه قربانى بت شدن، چه فداى خيال و غيرت نابجا) «قد خَسر» 3- تحريم نابجاى حلالها، افترا بر خداوند است. «وحرّموا ما رزقهم اللَّه افتراء» 4- انجام هر كارى و تحريم هر چيزى، يا دليل شرعى مىخواهد يا عقلى. «بغير علم افتراء على اللَّه» 5 - با خرافات، با شديدترين وجه مقابله وبرخورد كنيم. «قد خسر، سفهاً بغير علم، افتراء، ضلّوا، ما كانوا مهتدين» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 141 --------------------------------------- آيه وَهُوَ الَّذِى أَنْشَأَ جَنَّتٍ مَعْرُوشَتٍ وَغَيْرِ معْرُوشَتٍ وَالنَّخْلَ وَ الزَّرْعَ مُخْتَلِفاً أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَبِهاً وغَيْرَ مَتَشَبِهٍ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَ لَا تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ ---------------------------------------- ترجمه و اوست كسى كه به وجود آورد باغهايى با داربست و بىداربست، و درخت خرما و كشتزار با خوردنىهاى گوناگون، و زيتون و انار، (برخى ميوهها) شبيه به همند و برخى شباهتى با هم ندارند. همين كه باغها ثمر داد، از ميوهاش بخوريد و روز درو كردن و ميوه چيدن حقّ آن (محرومان) را بدهيد و اسراف نكنيد، چرا كه خداوند، اسراف كاران را دوست ندارد. --------------------------------------------- نکته ها «جَنّات»، باغهاى پر درخت و زمينهاى پوشيده از زراعت است. «معروش»، درختى است كه نياز به داربست دارد. «اُكُل» به معناى مأكول و خوراكى است. در آيه 99 همين سوره خوانديم: «اُنظروا الى ثمره اذا أثمر» هنگامى كه درخت بار آورد، با دقّت به آن نگاه كنيد. در اين آيه مىخوانيم كه «كلوا من ثمره اذا اثمر»، هنگامى كه بار داد، بخوريد. نتيجه اينكه: خوردن بايد با تأمّل و دقّت باشد، نه غافلانه. امام باقرعليه السلام پس از تلاوت اين آيه فرمود: شخصى زراعتى داشت كه تمام محصولاتش را صدقه مىداد و خود و عيالش بىچيز مىماندند. خداوند اين عمل را اسراف خواند. [490] اين آيه، درس خداشناسى را همراه با اجازه مصرف خواركىها و رسيدگى به طبقات محروم و انفاق به آنان و اعتدال داشتن و زيادهروى نكردن در مصرف و انفاق را بيان مىكند. «انشأ، كلوا، آتو، لا تسرفوا» چنانكه در جاى ديگر نيز مىخوانيم: «و الّذين اذا انفقوا لميسرفوا و لميقتروا و كان بين ذلك قواماً» [491] امام صادقعليه السلام ذيل اين آيه فرمودند: حتّى اگر مسلمان يافت نشد، حقِّ برداشت را به مشرك فقير بپردازيد [492] در روايتى ديگر فرمود: اين حقِّ برداشت، غير از زكات است. [493] امام صادق عليه السلام فرمود: ميوه را در شب برداشت نكنيد و شبانه درو نكنيد تا فقيران نيز بتوانند حاضر شوند و چيزى بگيرند. [494] در سوره «ن والقلم» نيز مىخوانيم كه خداوند باغ كسانى را كه تصميم گرفتند شبانه و به دور از چشم فقرا ميوهها را بچينند و به آنها ندهند، سوزاند. _____________________________ 490) تفسير نورالثقلين. 491) فرقان، 67. 492) بحار، ج93، ص96. 493) برهان، ج1، ص557. 494) كافى، ج3، ص565. -------------------------------------------- پيام ها 1- تنوّع ميوهها و محصولات كشاورزى، آن هم از يك آب وخاك، نشانه قدرت الهى است. «انشأ... مختلفاً اُكله» 2- خداوند براى خود در محصولات، حقّى قرار داده است. «آتوا حقّه» (آرى، نور و هوا، آب و خاك، توان و نيرو و فكر و استعداد، همه و همه از آنِ خداوند است و او بر همه حقّ دارد.) 3- در انفاق نيز ميانهرو باشيم. «و آتوا حقّه يوم حصاده و لاتسرفوا» 4- اسلام، دين اعتدال است، هم تحريم نابجا را ممنوع مىكند (در آيه قبل) و هم مصرف بىرويّه را. «لاتسرفوا» 5 - شرط مصرف، پرداخت حقّ محرومان است. «كلوا... آتوا حقّه» 6- مقدار مصرف، محدود به عدم اسراف است. «كلوا... لا تسرفوا» 7- هنگام برداشت محصول، به ياد محرومان باشيم. «يوم حصاده» 8 - توليد و محصول را در زمانى برداشت كنيم تا زمينهى بهرهبردارى ديگران هم باشد. «يوم حصاده» 9- هنگام رسيدن وبرداشت محصول، آمادگى انسان براى انفاق بيشتر است، پس فرصت را از دست ندهيم. «آتوا حقّه يوم حصاده» 10- ميوهى نارس نخوريد وميوه را تازه مصرف كنيد. «كلوا من ثمره اذا اثمر» 11- اسرافكار، مبغوض خداوند است. «انّه لايحبّ المسرفين» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 142 --------------------------------------- آيه وَمِنَ الْأَنْعمِ حَمُولَةً وَفَرْشاً كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ --------------------------------------------- ترجمه و بعضى از چهارپايان باركش و بعضى غير باركش و مثل فرش (به زمين نزديك)اند (و يا از كرك و پشم آنها براى فرش استفاده مىشود) از آنچه خداوند روزى شما ساخته بخوريد و از گامهاى (وسوسهانگيز) شيطان پيروى نكنيد، چرا كه او دشمن آشكار شماست. -------------------------------------------- نکته ها در آيهى قبل به نعمتهاى خداوند در محصولات كشاورزى اشاره شده و در اينجا به دامدارى و انواع بهرههايى كه انسان از حيوانات مىبرد. مراد از كلمه «فَرش»، چهارپايانى مثل گوسفند است كه به خاطر نزديكى بدنشان به زمين، به منزله فرش هستند، يا اينكه از پشم و كرك و موى آنها فرش مىبافند. بيشتر مفسّران، كلمهى «حَمولَة» را به معناى حيوانات باربر دانستهاند، و «فَرش» را حيوانات غير باربر معنا كردهاند. --------------------------------------------- پيام ها 1- هستى و آفريدههايش، مسخّر انسان است. «حمولة و فرشاً» 2- قانون كلى در حيوانات، حلال بودن مصرف آنهاست، مگر آنكه دليلى بر حرمت باشد. «كلوا ممّا رزقكم اللّه» 3- تحريم حلالها، از گامهاى شيطانى است. «كلوا... و لاتتّبعوا خطوات الشيطان» 4- تنها توصيه به خامخوارى كه امروز در ميان گروه كثيرى رواج دارد و نهى از مصرف گوشت، ممنوع است. «و من الانعام... كلوا ممّا رزقكم اللَّه» 5 - نسبت به خوردنىها بايد مواظب باشيم. «كلوا... و لاتتّبعوا» چنانكه اوّلين اهرم شيطان براى گمراه كردن حضرت آدم، غذا بود. 6- سر سفرهى خداوند، از دشمن او پيروى نكنيم. «كلوا ممّا رزقكم اللَّه و لاتتّبعوا خطوات الشّيطان» 7- سياست شيطان، انحراف تدريجى است، نه دفعى. «خطوات الشّيطان» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 143، 144 --------------------------------------- آيه ثَمَانِيَةَ أَزْوَ جٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ قُلْ ءَالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الاُْنْثَيَيْنِ نَبِّئُونِى بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الاُْنْثَيَيْنِ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّكُمُ اللَّهُ بِهَذَا فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِباً لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ ---------------------------------------- ترجمه (خداوند براى شما حلال كرده است) هشت زوج از حيوانات را. از گوسفند دو زوج (نر و ماده) و از بز، دو زوج (به كسانى كه از پيش خود، بعضى چهارپايان را تحريم مىكنند) بگو: آيا خداوند نرهاى آنها را حرام كرده يا مادههاى آنها را يا آنچه را شكم آنها در برگرفته است؟ اگر راست مىگوييد از روى علم و دانش به من خبر دهيد. و از شتر دو زوج (نر و ماده) و از گاو دو زوج (نر و ماده) را (براى شما حلال كرده است) بگو: آيا خداوند نرهاى اين دو را حرام كرده يا مادهها را يا آنچه را كه شكم آن دو در برگرفته است؟ يا مگر شما شاهد و حاضر بودهايد كه خداوند به حرمت اين گوشتها به شما سفارش كرده است؟! پس كيست ستمكارتر از كسى كه به خداوند، دروغ بندد تا مردم را از روى نادانى گمراه سازد؟ قطعاً خداوند، گروه ستمكار را هدايت نمىكند. -------------------------------------- نکته ها كلمهى «زوج» هم به مجموع نر و ماده گفته مىشود و هم به هر يك از نر و ماده به تنهايى. در اين آيه به هر كدام به تنهايى گفته شده و مراد از هشت جفت، هشت عدد است، چهار نر و چهار ماده كه چهار تا در آيه 143 و چهار تا در آيه 144 بيان شده است. در آيه 45 سورهى نجم نيز كلمهى «زوج» در يك فرد بكار رفته است، نه در دو تا. «خلق الزّوجين الذّكر والانثى» در آيه 6 سورهى زمر، خلقت هشت نر و مادهى حيوانات در كنار خلقت انسان بيان شده است. «خلقكم من نَفسٍ واحدة، ثُمّ جعل منها زوجها وانزل لكم من الانعام ثَمانيَة اَزواج» احتمال دارد كه ترتيب نام بردن از حيوانات چهارگانه، اشاره به برترى آنها در مصرف باشد. (گوسفند، بز، شتر و گاو) در بعضى روايات، «ثمانية ازواج» به 16 فرد تفسير شده كه اين چهار حيوان هر كدام دو نوع يكى نر يكى ماده و هر كدام اهلى و وحشى دارد. امام هادى عليه السلام فرمود: گاوميش از نوع گاو وحشى است. [495] ___________________________ 495) تفسير برهان، ج1، ص558. ---------------------------------------- پيام ها 1- براى خرافهزدايى از دين، بايد عقائد حقّ را بسيار باز و روشن مطرح كرد. «ثمانية ازواج...» 2- در فتوا يا عقيده به حلال و حرام چيزى، علم لازم است. «نبّئونى بعلم» 3- حلال بودن نيازى به دليل ندارد زيرا اصل در خوردنىها حِلّيّت است بلكه حرام بودن دليل لازم دارد. «قل الذكرين حرّم ام الاُنثيين... نبئونى بعلم» 4- افترا بر خدا، بزرگترين ظلم است. «فمن أظلم ممّن افترى على اللّه» 5 - دروغ بستن به خدا، مايهى گمراه ساختن مردم است. «ليضلّ النّاس» 6- افترا، انسان را از هدايتپذيرى خارج مىكند. «لايهدى» 7- باورها و عقائد يا بايد بر اساس علم و عقل باشد كه در آيه قبل خوانديم، «نبّئونى بعلم» و يا بر اساس شرع. «ام كنتم شهداء اذ وصّاكم اللَّه» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 145 --------------------------------------- آيه قُل لَا أَجِدُ فِى مَا أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّماً عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَماً مَسْفُوحاً أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقاً أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنْ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَ لَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ --------------------------------------- ترجمه بگو: در آنچه به من وحى شده، بر كسى كه چيزى مىخورد هيچ حرامى نمىيابم مگر آن كه مردار يا خون ريخته شده يا گوشت خوك باشد كه قطعاً پليد است، يا حيوانى كه از روى فسق و نافرمانى به نام غير خدا ذبح شده باشد. پس هر كس كه (به خوردن آنها) ناچار و مضطرّ شد، به شرط آنكه از روى سركشى و بيش از حدّ ضرورت نباشد، (مانعى ندارد). همانا خداوند تو آمرزنده و مهربان است. ----------------------------------------- نکته ها «ميتة»، تنها حيوانى نيست كه خود به خود مرده باشد، بلكه اگر طبق دستور اسلام، ذبح نشود در حكم مردار و حرام است. حرمت مردار و خون، چهار مرتبه در قرآن مطرح شده است، دوبار در سورههاى مكّى [496] و دوبار در سورههاى مدنى [497]. «اُهِلّ» از «اِهلال» به معناى بلند كردن صدا هنگام ديدن هلال اوّل ماه است. سپس به هر صداى بلندى گفته شده است. مشركان در هنگام ذبح حيوانات، با صداى بلند نام بتها را مىبردند، از اين رو «اُهِلَّ» گفته شده است. جمله «لا أجد... الاّ أن يكون ميتة» در برابر تحريمهاى جاهلانه مشركان است وگرنه گوشت بعضى پرندگان و درّندگان ديگر نيز حرام است كه در اين آيه نيامده است و به اصطلاح اين حصر، حصر اضافى است نه حقيقى. از نظر اسلام مضطر به كسى مىگويند كه خود را از راه ستمگرى وگردنكشى وگناه مضطر نكرده باشد، «غير باغٍ» وتنها به مقدار رفع اضطرار، مجاز است نه بيشتر. «و لاعاد» ____________________________ 496) انعام، 145 ونحل، 115. 497) بقره، 173 و مائده، 3. ------------------------------------------ پيام ها 1- يگانه منبع علم پيامبرصلى الله عليه وآله براى بيان احكام، وحى است. «لا اجد فى ما اوحى الىّ» 2- اصل و قانون اوّليه، حلال بودن حيوانات است. «لا أجد» 3- تنها محرّمات ابلاغ شده در آيات و روايات تكليفآور است، پس اگر با جستجو و تتبّع، دليلى بر حرمت چيزى نيافتيم، براى ما حلال است. «لا أجد» 4- وقتى در مسألهى خوردن و نخوردن شخص پيامبر هم بايد از «وحى» دستور بگيرد، ديگران چگونه از پيش خود چيزى را حرام مىكنند؟ «فى ما اوحى الىّ» 5 - دليل تحريم گوشت خوك، آلودگى و پليدى آن است. «فانّه رِجس» 6- احكام تغذيه، براى مرد و زن يكسان است. «طاعم يطعمه» در مقابل آن عقيده خرافى در آيه 139 كه براى مردان گوشت همهى حيوانات را حلال و براى زنان برخى موارد را حرام مىدانستند. «خالصة لذكورنا ومحرّم على أزواجنا» 7- در قانون، بايد اهمّ و مهمّ رعايت شود. حفظ جان، مهمتر از حرام بودن مصرف مردار است. «فمَن اضطرّ» 8 - در اسلام بنبست نيست، وقتى اضطرار پيش آيد مصرف حرامها مجاز مىشود. «فمَن اضطرّ» 9- سوء استفاده از قانون در موارد استثنا، ممنوع است و بايد به همان مقدار اضطرار، بسنده شود. «غير باغ ولا عاد» 10- خون باقيمانده در گوشت پس از ذبح شرعى حرام نيست. خون ريخته شده حرام است. «دماً مسفوحاً» 11- در جايى كه اضطرار به طور قهرى پيش آيد، مىتوان از گوشت حرام استفاده كرد، ولى اگر با دست خودمان كارى كرديم كه مضطر شديم استفاده مجاز نمىشود. «اُضطر» (به صورت مجهول آمده است) 12- وجود قوانين تخفيفى و اضطرارى، جلوهاى از مغفرت و رحمت الهى است. «فمن اضطرّ... فانّ ربّك غفور رحيم» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 146 --------------------------------------- آيه وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوْ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذَ لِكَ جَزَيْنَهُمْ بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ ----------------------------------------- ترجمه و بر يهوديان، هر (حيوان) ناخن دار را حرام كرديم و از گاو و گوسفند، پيه هر دو را بر آنان حرام ساختيم مگر آن مقدار كه بر پشت گاو و گوسفند يا همراه روده ومخلوط به استخوان است. اين (تحريم)، كيفر ماست به خاطر ظلمى كه مرتكب شدند و قطعاً ما راستگوييم. ---------------------------------------- نکته ها در آيهى قبل، محرّمات در اسلام و در اين آيه، محرمات يهود بيان شده، تا معلوم گردد كه عقائد خرافى مشركين، با هيچ يك از اديان آسمانى سازگار نيست. [498] «ظُفُر» به معناى ناخن است، امّا به سُمّ برخى حيوانات كه شكاف ندارد (مثل سمّ اسب يا نوك پاى شتر) نيز اطلاق شده است، از اين رو شتر و حيواناتى كه سُمچاك نيستند، چه چهار پايان چه پرندگان، بر يهود حرام است. [499] «حوايا» جمع «حاويه»، به محتويات شكم گفته مىشود. [500] در آيهى 160 سوره نساء هم مىخوانيم: «فبظلم من الّذين هادوا حَرّمنا عليهم طيّبات اُحلّت لهم» حرام شدن برخى طيّبات بر يهود، به خاطر ظلمهاى آنان بوده است، بگذريم كه يهود نيز مانند مشركين پارهاى از چيزها را بر خود حرام كرده بودند. قرآن مىفرمايد: «كلّ الطّعام كان حلاًّ لبنىاسرائيل الاّ ما حَرّم اسرائيل على نفسه» [501] تحريم بعضى خوردنىها بر يهود، موقّت بود و توسّط حضرت عيسىعليه السلام بر طرف شد. چنانكه در جاى ديگر مىخوانيم: «لاحلّ لكم بعض الّذى حرّم عليكم» [502] احكام الهى سه نوع است: الف: داراى مصلحت يا مفسدهى واقعى است. مثل اكثر احكام. ب: داراى جنبه آزمايشى است مثل فرمان ذبح حضرت اسماعيل. ج: داراى جنبهى كيفرى است، مثل همين آيه. آرى، يكى از عذابهاى خدا، تنگناهاى معيشتى است. _____________________________ 498) تفسير نمونه. 499) تورات، سِفر لاويان، فصل 11. 500) تفسير نمونه. 501) آلعمران، 93. 502) آلعمران، 50. ------------------------------------------ پيام ها 1- گاهى محدود ساختن غذاى متخلّفان و ياغيان، بلامانع است. «حرّمنا... ببغيهم» 2- كيفر الهى منحصر در آخرت نيست، در دنيا هم هست. «جزيناهم ببغيهم» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 147 --------------------------------------- آيه فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَ سِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ -------------------------------------- ترجمه (اى پيامبر!) اگر تو را تكذيب كردند پس بگو: پروردگارتان داراى رحمت گسترده است (امّا) عذاب او از قوم تبهكار، دفع نمىشود. --------------------------------------- پيام ها 1- رهبر بايد آمادهى شنيدن تكذيب و تهمت از سوى برخى مردم باشد. «فان كذّبوك فقل...» 2- با تكذيب كنندگان، بايد برخوردى خيرخواهانه كرد و اگر تأثير نداشت، از تهديد استفاده شود. «ذو رحمة - لا يردّ بأسه» 3- مربّى بايد درياى رحمت باشد. «ربّكم ذو رحمة» 4- بيم و اميد، در كنار هم كارساز است. «ذورحمة، بأسه» 5 - درهاى رحمت الهى حتّى به روى مخالفان هم بسته نيست. «فان كذّبوك ربّكم ذورحمة» 6- رحمت خداوند، پيش از قهر اوست. «ذو رحمة... بأسه» 7- گستردگى رحمت الهى، مانع كيفر كردن او نيست. «ربّكم ذو رحمة... و لايردّ بأسه» هرچند كيفر او نيز در مسير تربيت انسان و از رحمت و ربوبيّت او سرچشمه مىگيرد. |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 148 --------------------------------------- آيه سَيَقُوُلُ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أشْرَكْنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍ كَذَ لِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّى ذَاقُواْ بَأْسَنَا قُلْ هَلْ عِندَكُم مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ -------------------------------------------- ترجمه به زودى كسانى كه شرك ورزيدهاند، خواهند گفت: اگر خدا مىخواست، نه ما و نه پدرانمان شرك نمىآورديم و هيچ چيزى را (از سوى خود) حرام نمىكرديم. كسانى كه پيش از آنها بودند (نيز پيامبران قبلى را) اينگونه تكذيب كردند تا آنكه طعم قهر و عذاب مارا چشيدند. بگو: آيا براى شما دانشى هست؟ آن را براى ما آشكار كنيد! شما جز از گمان و خيال پيروى نمىكنيد و شما جز حدسزن و دروغگويانى بيش نيستيد. ---------------------------------------- نکته ها در اين آيه يك خبر غيبى از آينده مطرح است كه مشركان چه خواهند گفت، «سيقول الّذين اشركوا» آن آينده به وقوع پيوست و آنچه پيشگويى شده بود آنان گفتند. «و قال الّذين اشركوا» [503] اين بهانه كه «اگر خدامىخواست، ما و پدرانمان مشرك نمىشديم» بارها توسّط مشركان مطرح شده است، چنانكه در آيه 35 سورهى نحل و آيه 20 سوره زخرف نيز آمده است. سؤال: اين آيه سخن مشركان را نقل مىكند كه اگر خدا از شرك ما راضى نيست، چرا ما را از آن باز نمىدارد؟ پس شرك ما مورد رضاى خداست! پاسخ: انجام هر كار از هر كسى، از مَدار قدرت خداوند بيرون نيست، لكن اراده و مشيّت خداوند آن است كه انسان راه خود را آزادانه انتخاب كند. دولت كه آب و برق و گاز را به منزل ما مىآورد، اين امكانات، دليل راضى بودن دولت به سوءاستفاده ما نيست. خداوند به انسان عقل و وحى عطا كرده و راه حقّ و باطل را به او نشان داده و او را در انتخاب آزاد گذاشته، ولى اراده و اختيار، نشانهى راضى بودن او به خلاف ما نيست. خداوند، خواهان ايمان اختيارى مردم است نه اجبار آنان به ايمان آوردن. در قرآن بارها آمده است كه: اگر خدا مىخواست، همه را هدايت مىكرد و پيامبر هم حقّ اكراه و اجبار مردم به ايمان را ندارد. _________________________ 503) نحل، 35. ------------------------------------- پيام ها 1- رهبران و انديشمندان دينى بايد خود را براى پاسخگويى به شبهات و بهانهجويىهاى آينده آماده كنند. «سيقول» 2- فرستادن انبيا و كتب آسمانى براى آنست كه مردم با آزادى و اختيار، موحد شوند. پس منطق مشركين (كه اگر خدا مىخواست با قهر و قدرت مانع شرك ما مىشد) غلط است. «لوشاءاللَّه ما اشركنا» 3- بدتر از گناه، توجيه آن است. مشركان، شرك خود را توجيه كرده و آن را مشيّت الهى مىدانستند. «لوشاءاللَّه ما اشركنا» (جبرگرايى، بهانهاى است براى فرار از مسئوليّت) 4- مشركين، انحراف خود را با تاريخ نياكان خود توجيه مىكردند. «لو شاء اللَّه ما اشركنا و لاآباؤنا» 5 - عقيده به جبر، از توجيهات بىاساس منحرفان است. «لو شاء اللَّه ما اشركنا» شيطان هم كه رهبر منحرفان است، گمراهى خود را به خدا نسبت داد و چنين گفت: «ربّ بما أغويتَنى» [504] 6- مخالفان، همواره با اهرم جبر، به تكذيب پيامبران پرداختهاند. «كذلك كذّب الّذين من قبلهم» 7- قرآن از مخالفان هم تقاضاى حجّت و دليل مىكند. «قل هل عندكم من علم» 8 - آنان كه به بهانهى سرنوشت، از مسئوليّت مىگريزند، منتظر چشيدن قهر خدا باشند. «ذاقوا بأسنا» 9- طرفداران جبر، منطق ندارند و در پى خيالاتند. «ان تتّبعون الاّ الظن» 10- اگر به جاى علم و يقين، در پى ظن و گمان باشيم، گمراه خواهيم شد. «ان انتم الاّ تخرصون» _________________________ 504) حجر، 39. |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره انعام آیه 149 --------------------------------------- آيه قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَلِغَةُ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَيكُمْ أَجْمَعِينَ ---------------------------------------- ترجمه بگو: دليل روشن و رسا تنها براى خداوند است، پس اگر مىخواست همهى شما را (به اجبار) هدايت مىكرد. ------------------------------------------- نکته ها خداوند، با فطرت توحيدى كه در انسان قرار داده و با هدايت انبيا و عقل، حجّت را بر مردم تمام كرده و راه خير و شرّ و پايان نيك يا بد هر كدام را هم بيان نموده است. براى خطاكاران هم راه توبه و جبران را باز گذاشته است. معجزههاى روشن انبيا وشيوهى نيكوى دعوت و استدلالهاى محكم آنان وسازگارى دين با فطرت وعقل، حجّت را برمردم تمام كرده است. و با اين همه، مشركان جز گمان بى اساس، دليلى بر شرك خود ندارند و اگر راه غير خدا را بپويند، از خطاها، ضعفها، محدوديّتهاى علمى و فكرى و هوسها پيروى كردهاند. در روايات آمده كه خداوند در قيامت به انسان مىفرمايد: راه حقّ را مىدانستى يا نمىدانستى؟ اگر بگويد: مىدانستم، مىپرسد: چرا عمل نكردى؟ و اگر بگويد: نمىدانستم، مىپرسد: چرا در پى ياد گرفتن نبودى، اين است حجّت بالغهى خدا بر مردم. [505] ____________________________ 505) تفسير نورالثقلين. ------------------------------------------ پيام ها 1- تنها خداست كه حجت بالغه دارد و همهى ما در پاسخ او عاجز و تهيدست و مقصّريم. «فللّه الحجّة» 2- در راه خدا هيچ گونه ابهام و بهانهاى كه دستاويز مخالفان باشد نيست، نه در استدلال، نه در سابقه، نه در صفات پيامبر و نه در شيوهى برخورد با آنان. «فللّه الحجّة البالغة» 3- مشيّت خداوند، بر هدايت آزادنه و ارادى انسان و آزادى و اختيار اوست. «فلوشاء لهداكم» 4- ارادهى خداوند، تخلّفناپذير است. «فلو شاء لهداكم» |
||
۲۶ مرداد ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |