در حال دیدن این عنوان: |
۷۶ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 111،112 ----------------------------------------------- آيه قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى الْمَدَآئِنِ حَشِرِينَ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحِرٍ عَلِيمٍ ---------------------------------------------- ترجمه (اطرافيان فرعون) گفتند: (مجازات) او و برادرش را به تأخير انداز و مأموران را در شهرها براى جمعكردن (ساحران) بفرست. تا هر ساحر دانا و كارآزمودهاى را نزد تو بياورند. ---------------------------------------------- نکته ها كلمهى «أرجِ»، فعل امر از ريشهى «رجاء»، هم به معناى حبس كردن و هم به معناى تأخير انداختن است. امّا با توجّه به موج گستردهى دعوت موسى و معجزاتش، زندانى كردن او براى فرعون مناسب نبوده است، لذا معناى تأخير انداختن مناسبتر است. در اينجا آمده است: «ساحر عليم» ولى در آيه 37 سورهى شعراء با تعبير «سحّار عليم» آمده كه نشان دهندهى كمال تخصّص و كار آزمودگى جادوگران است. --------------------------------------------- پيام ها 1- در حكومتهاى طاغوتى فرعونى، روشنگرى مردم و هر صداى حقّى، مجازاتى در پىدارد. «قالوا أرجِه» 2- تخريب شخصيّت، مهمتر از قتل ومجازات است. «أرجِه» (بنا بر اينكه مراد از «أرجه»، پيشنهاد تأخير مجازات موسى، براى رسوا كردن او در اجتماع باشد.) 3- طاغوتها براى شكستن حقّ، گردهمايى سراسرى و جهانى از متخصّصان تشكيل مىدهند. «يأتوك بكلّ ساحر عليم» 4- كفّار هم مىدانند براى مقابله با كار فرهنگى، بايد كار فرهنگى قوىترى انجام داد. «بكلّ ساحر عليم» 5 - گاهى علم و تخصّص، در دست افراد منحرف و در مسير مبارزه با حقّ قرار مىگيرد. «يأتوك بكلّ ساحر عليم» |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 113، 114 ----------------------------------------------- آيه وَ جَآءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُواْ إِنَّ لَنَا لَأَجْراً إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَلِبِينَ قَالَ نَعَمْ وَ إِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ---------------------------------------------- ترجمه و (پس از فراخوانى،) ساحران نزد فرعون آمدند، (و) گفتند: اگر ما پيروز شويم، آيا براى ما پاداشى هست؟ (فرعون) گفت: آرى! و (علاوه بر آن،) شما از مقرّبان (درگاه من) خواهيد بود. ---------------------------------------------- پيام ها 1- كسى كه به خداوند وابسته نباشد، جذب هر ندايى مىشود. «يأتوك... جاء السحرة فرعون» 2- تأكيدات مختلف و تعهّد گرفتن از فرعون براى پرداخت جايزه، نشانهى بىتعهّدى و خسيس بودن فرعون است. «انّ لنا لاجرا» 3- يكى از تفاوتهاى پيامبران و جادوگران، تفاوت در هدف و انگيزههاست. پيامبران براى ارشاد مردم كار مىكردند و مزدى نمىخواستند، «ما اسئلكم عليه من أجر» [219] ، امّا ساحران تنها براى دنيا و مادّيات كار مىكنند. «انّ لنا لاجراً» 4- روى آورندگان به دربار طاغوت، هدف دنيايى دارند. «انّ لنا لاجراً» 5 - طاغوتها و ستمگران، از عالمان و متخصّصانِ مخالف حقّ حمايت مىكنند و براى سركوبى حقّ و مردان حقّ، سرمايهگذارى مىكند. «قال نعم» (آيا براى نابودى باطل، به سراغ عالمان دينى رفته و يا از آنان حمايت كردهايم!) 6- طاغوتها نيز گاهى چنان درمانده مىشوند كه در برابر هر تقاضايى تسليم شده و به هر توقّع و پيشنهادى تن مىدهند. «قال نعم» 7- پاداش سياسى و مقام و موقعيّت اجتماعى، نزد دنياپرستان ارزشمندتر از مال است. «لمن المقرّبين» ________________________________ 219) شعراء، 109، 127، 145، 164 و 180 |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 115، 116 ----------------------------------------------- آيه قَالُواْ يَمُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ قَالَ أَلْقُواْ فَلَمَّآ أَلْقَوْاْ سَحَرُواْ أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَ جَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ ------------------------------------------------- ترجمه (جادوگران) گفتند: اى موسى! آيا (نخست تو وسيله سحرت را) مىافكنى و يا ما افكنده (جادوى خود) باشيم؟ (موسى با تكيه بر نصرت الهى) گفت: (نخست شما) بيفكنيد. پس همين كه (ابزار جادوى خود را) افكندند، چشمهاى مردم را افسون كردند و خواستند (با اين چشمبندى) ترس و وحشتى در مردم پديد آورند و سحرى بزرگ را به صحنه آوردند. ---------------------------------------------- پيام ها 1- جادوگران سحرى آوردند كه به ظاهر مانند معجزهى حضرت موسى بود و با افكندن بر زمين، نمايان مىشد. «تلقى... ملقين» 2- در راه شناخت، نبايد تنها به حواسّ ظاهرى تكيه كرد، چون گاهى چشم هم افسون شده و تحت تأثير قرار مىگيرد. «سحروا أعين النّاس» 3- تصرّف جادوى ساحران در چشم مردم است، نه واقعيّت، مثل سراب كه آب به نظر مىآيد. «سحروا أعين النّاس» آرى، انبيا با بصيرت مردم كار دارند، و ساحران با بصر مردم. 4- طاغوتها و مدّعيان باطل، همواره تلاش مىكنند كه با ايجاد رعب و وحشت، مردم را بترسانند. «استرهبوهم» 5 - دشمن و كار او را كوچك، ساده و سطحى ننگريم. «جاءو بسحر عظيم» 6- براى كوبيدن هر حقّى، از وسائل مشابه آن استفاده مىشود، مذهب عليه مذهب و روحانىنما عليه روحانى. اينجا هم جادو بر ضد معجزه بكار گرفته شد. «بسحر عظيم» |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 117 ----------------------------------------------- آيه وَ أَوْحَيْنَآ إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ---------------------------------------------- ترجمه و به موسى وحى كرديم كه عصايت را بيفكن. (همين كه افكند اژدها شد و) ناگهان (وسائل و) جادوهاى دروغين ساحران را بلعيد. ----------------------------------------------- نکته ها كلمهى «تَلقَف» از «لَقف»، به معناى بر گرفتن چيزى با قدرت و سرعت است و در اين جا به معناى بلعيدن است و كلمهى «يأفكون» از «اِفك»، به دروغى كه در قالب صدق و راستى مطرح شود يا باطلى كه ظاهرى حقّنما داشته باشد، گفته مىشود. اگر معجزه و عصاى حضرت موسى، بافتههاى جادويى ساحران را بىتأثير مىكند و آنها را نابود مىكند، استمداد از معجزهى جاويد پيامبر اسلام صلى الله عليه وآله يعنى قرآن و تلاوت آن نيز حتماً بافتهها و توطئههاى پيروان باطل را نقش بر آب مىكند. ------------------------------------------------ پيام ها 1- پيامبران الهى، در شرايط بحرانى مستقيماً از سوى غيب مدد مىشوند. «أوحينا الى موسى أن القِ عصاك» آرى، خداوند بندگان مخلص خود را در مجامع بينالمللى و در حضور دشمنان حقّ، امداد كرده و بر آنان غالب مىسازد. 2- باطلهايى كه در چشم و دل مردم تأثير گذارده و آنها را لرزان مىكنند، «سحروا أعين الناس و استرهبوهم» توسّط پيامبر با قدرت الهى بر ملا شده و درهم شكسته مىشود. «تلقف ما يأفكون» |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 118، 119 ----------------------------------------------- آيه فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَانْقَلَبُواْ صَغِرِينَ ----------------------------------------------- ترجمه پس (بدين سان) حقّ، آشكار شد (و نبوّت موسى تأييد گرديد) و آنچه (كه ساحران) مىكردند، باطل و بيهوده گرديد. پس (ساحران وفرعونيان) همانجا مغلوب شدند وخوار و زبون برگشتند. |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 120 ----------------------------------------------- آيه وَ أُلْقِىَ السَّحَرَةُ سَجِدِينَ ------------------------------------------------ ترجمه و جادوگران به سجده درافتادند. ------------------------------------------------ نکته ها با پيروزى معجزهى حضرت موسى، ضربهى سختى برنظام فرعونى وارد شد، امّا مهمتر آنكه ساحران يكجا به موسى ايمان آوردند و حيثيّت فرعون از درون فرو ريخت. مرجع ضمير در جملهى «ما كانوا يعملون» يا ساحران است و يا فرعونيان و يا جمع هر دو گروه. لذا آيه را سه گونه مىتوان معنا نمود. ------------------------------------------- پيام ها 1- حقّ، پيروز و باطل، نابود است. «فوقع الحقّ» باطلهاى ساخت دست بشر، در برابر حقّ تاب نمىآورند. 2- در شيوهى تبليغ، با بيان حقّ و آشكار نمودن حقيقت، مىتوان باطل را از ميدان بيرون كرد. «فوقع الحقّ و بطل ما كانوا يعملون» 3- يك جلوه از طرف حقّ، هزاران جلوه فريبندهى باطل را محو مىكند. «فوقع الحقّ و بطل ما كانوا يعملون» براى مبارزه با معجزهى موسى، مدّت طولانى زحمت كشيدند و انواع جادوها را بكار بستند، ولى تمام آنها بىفايده بود. 4- ساحران پس از شكست، همراه فرعونيان صحنهى مبارزه را ذليلانه ترك كردند. «انقلبوا صاغرين» 5 - مدّعيان پيروزى، «نحن الغالبين» [220] مغلوبهاى تاريخ گشتند. «فغلبوا... صاغرين» 6- عظمت معجزهى الهى آن گونه بود كه ساحران گويا ناخودآگاه و بىاختيار به سجده افتادند. «اُلقى» به صورت مجهول آمده است. 7- شناخت حقّ، زمينهى خضوع و تسليم است. «اُلقى السحرة ساجدين» مىتوان در سايهى شناخت صحيح، در يك لحظه تغيير عقيده داد و خوشبخت شد. 8 - سجده، بارزترين جلوه تسليم است و سابقهى بس طولانى دارد. «ساجدين» ______________________________ 220) اعراف، 113 |
||
۳۱ مرداد ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 121، 122 ----------------------------------------------- آيه قَالُواْ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَلَمِينَ رَبِّ مُوسَى وَ هَرُونَ ----------------------------------------------- ترجمه (ساحران) گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم. (همان) پروردگار موسى و هارون. ------------------------------------------------- نکته ها جادوگرانى كه براى رسوا ساختن حضرت موسى و كسب مال و مقام نزد فرعون به صحنه آمده بودند، با ديدن معجزهى موسى عليه السلام، ايمان آورده و آن را اعلام و به اصول توحيد، نبوّت و معاد اقرار كردند؛ توحيد و نبوّت را با جملات «آمنّا بربّ العالمين، ربّ موسى وهارون» و ايمان به معاد را در آيه 125 با جملهى «الى ربّنا منقلبون» اعلام نمودند. در واقع فرعون با فراهم آوردن جادوگران، سبب شد كه آنان يكجا به موسى ايمان آورند. آرى، عدو شود سبب خير، اگر خدا خواهد. ساحران، موسى و هارون عليهما السلام را با هم مطرح كردند و گفتند: «ربّ موسى و هارون»، زيرا هارون نيز در كنار موسى در ارشاد آنان نقش داشته است و يا اگر مىگفتند: «ربّ موسى»، احتمال سوء استفاده فرعونيان داده مىشد، كه بگويند ربِّ موسى، فرعون است، چون او سالها در خانهى فرعون و تحت تربيت او بوده تا بزرگ شده است، چنانكه خود فرعون به موسى عليه السلام گفت: آيا ما تو را در كودكى تربيت نكرديم؟ «ألم نربّك فينا وليداً» [221] لذا ساحران اين توطئه را نقش بر آب كردند و گفتند: «ربّ موسى و هارون» حضرت على عليه السلام فرمود: «كُن لما لا ترجو أرجى منك لما تَرجو»، به آن چيز كه اميد ندارى، اميدوارتر باش تا به چيزى كه اميدى در آن هست. چنانكه موسى عليه السلام حركت كرد تا براى خانوادهاش آتش بياورد، امّا با مقام رسالت برگشت، ملكهى سبأ براى ديدن حضرت سليمان عليه السلام از شهر خارج شد، امّا مؤمن برگشت، ساحران براى رسيدن به پست و مقام به دربار فرعون آمدند، امّا با ايمان و مؤمن بازگشتند. [222] _______________________________ 221) شعراء، 18 222) تفسير اثنى عشرى، تحفالعقول، ص208 ------------------------------------------------ پيام ها 1- ساحران، قبل از مبارزه، محتواى دعوت موسى را شنيده بودند و لذا پس از ديدن معجزهى آن حضرت، به همان شنيدهها اقرار كردند. «قالوا آمنّا» 2- انسان، انعطافپذير و آزاد است و مىتواند پس از فهميدن حقّ، عقيده و فكر خود را تغيير دهد. «قالوا آمنّا» 3- توبهى انحراف فكرى و شرك، ايمان است. «آمنّا» 4- ساحران، تفاوت معجزه و جادو را بهتر از ديگران فهميدند و لذا خيلى سريع ايمان آوردند. «آمنّا» 5 - گاهى ايمان نياوردن مردم به دليل ناشناخته بودن حقّ است، همين كه حقّ روشن شد، گروهى ايمان مىآورند. «آمنّا» 6- جلوى سوءاستفاده را بايد گرفت. براى اينكه فرعون نگويد: من همان «ربّ العالمين» هستم، ساحران گفتند: «ربّ موسى و هارون» 7- در خالقيّت خداوند بحثى نيست، نزاع بر سر ربوبيّت خدا و تدبير جهان به دست اوست. «ربّ العالمين ربّ موسى و هارون» |
||
۱ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 123 ----------------------------------------------- آيه قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ --------------------------------------------- ترجمه فرعون (به ساحران) گفت: آيا پيش از آن كه به شما اجازه دهم به او ايمان آورديد؟ قطعاً اين نيرنگى است كه شما دربارهى اين شهر انديشيدهايد تا اهلش را از آن بيرون كنيد. پس به زودى خواهيد فهميد! (كه با چه كسى طرف هستيد و چه كيفرى خواهيد شد.) -------------------------------------------- پيام ها 1- در استعمار فرهنگى حكومتها، آزادى انديشه و حقّ انتخاب عقيده از مردم سلب مىشود. «قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم» 2- يكى از شيوههاى طاغوتها، تهمتزدن به مردان حقّ است. «انّ هذا لمكر مكرتموه» حتّى به كارگزاران خود اعتماد نداشته و هر حركت معنوى را سياسى مىبينند، چنانكه در جاى ديگر، فرعون، ساحران را شاگرد موسى مىشمرد. «انّه لكبيركم الّذى علّمكم السّحر» [223] 3- طاغوتها از حس وطندوستى و عواطف مردم، در مسير اهداف خود سوءاستفاده مىكنند. «لتخرجوا منها أهلها» 4- تهديد به قتل و شكنجه، از ابزار سلطهى طاغوتهاست. «فسوف تعلمون» ________________________________ 223) طه، 71 |
||
۱ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 124، 125 ----------------------------------------------- آيه لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ قَالُواْ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ----------------------------------------------- ترجمه حتماً دست و پاهايتان را بر خلاف يكديگر (يكى از راست و يكى از چپ) قطع خواهم كرد، سپس همهى شما را به دار خواهم كشيد. (ساحران در پاسخ) گفتند: (مهم نيست، هرچه مىخواهى بكن) همانا ما به سوى پروردگارمان بازمى گرديم. _______________________________ نکته ها شبيه اين آيات را در سورهى طه نيز مىخوانيم، البتّه در قرآن اشارهاى به عملى شدن اين تهديدها نيست، امّا به نقل روايات وتاريخ، فرعون، مؤمنان به موسى عليه السلام را قطعه قطعه كرد و به شاخههاى درخت خرما آويخت. چنانكه طبرى مىگويد: «كانوا أوّل النّهار كفّاراً سحرة و آخر النّهار شهداء بَررَة» اوّل روز، كافرانى ساحر و در آخر روز، شهيدانى نيكوكار بودند. فرعون و فرعونيان با آن همه تدارك و سر و صدا، سرانجام تحقير شدند، «انقلبوا صاغرين»، امّا ساحران در اثر ايمان، به رشد و سعادت رسيده و مرگ در راه عقيدهى حقّ را بر زندگى تحت سلطهى فرعون ترجيح دادند. «الى ربّنا منقلبون» ------------------------------------------- پيام ها 1- خشونت و تهديد، از حربههاى زورگويان وقدرتمندان است. «لاُقطّعنّ» 2- طاغوتها، براى جلوگيرى از نفوذ انديشههاى اصلاحى و انقلابى، پيشتازان انقلاب را تهديد، شكنجه و به قتل مىرسانند. «لاصلّبنّكم» 3- انسان، محكوم نظامها و محيطها نيست، و با ايمان و اراده مىتواند در برابر همهى آنها مقاومت كند. «لاُقطّعنّ - قالوا» 4- آنكه با بصيرت ايمان آورد، با امواج مختلف دست از ايمان بر نمىدارد و از تهديد نمىترسد. «قالوا انّا الى ربّنا» آرى ايمان، انسان را دگرگون و ظرفيّت او را بالا مىبرد. ساحرانى كه ديروز در انتظار پاداش فرعون بودند، امروز به خاطر ايمان، آن چيزها برايشان ارزشى ندارد. 5 - مرگ در راه حقّ، بهتر از زندگى در راه باطل است. «الى ربّنا منقلبون» 6- به سابقهى ايمان و عبادت نبايد مغرور شد، گاهى چند ساحر و كافر با يك تحوّل، از همه سبقت مىگيرند. «الى ربّنا منقلبون» 7- در شيوهى تبليغ، از جوانمردىهاى گذشتگان ياد كنيم. «قالوا...» 8 - ايمان به معاد ويادآورى آن در مقابل خطرها وتهديدها، انسان را بيمه مىكند. «الى ربّنا منقلبون» چنانكه به فرعون گفتند: هر كارى انجام دهى، سلطهى تو تنها در محدودهى اين دنياست. «فاقض ما أنت قاض انّما تقضى هذه الحياة الدّنيا» [224] 9- از هدايت افراد منحرف حتّى رهبران آنها مأيوس نشويم، چه بسا توبه كرده و يك دفعه عوض شوند. «قالوا انّا الى ربّنا منقلبون» ________________________________ 224) طه، 72 |
||
۱ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره اعراف آیه 126 ----------------------------------------------- آيه وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّا أَنْ ءَامَنَّا بَِايَتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ ------------------------------------------------- ترجمه و (اى فرعون!) تو از ما انتقام نمىكشى جز براى اينكه ما به آيات (و معجزات) پروردگارمان كه براى ما آمد ايمان آوردهايم. پرودگارا! بر ما صبر و شكيبايى فرو ريز و ما را مسلمان و فرمانبردار بميران. ------------------------------------------------- نکته ها اين آيه، پاسخى به جوسازىها وتهمتهايى است كه از سوى فرعون نسبت به مؤمنان و همراهان حضرت موسى انجام مىگرفت و در آيات گذشته به آنها اشاره شد، از قبيل اينكه شما توطئهگر هستيد وقصد تصاحب وطن و كاشانه مردم و اخراج آنان را داريد. آنان گفتند: شما نيز مىدانيد كه جرم ما اين تنها ايمان ماست، نه آنچه شما مىگوييد. امام صادق عليه السلام فرمود: كسى كه خود را برتر از ديگران بداند مستكبر است. به حضرت گفتند: گاهى انسان به دليل آنكه ديگران مشغول گناهند و او گناه نمىكند خود را برتر مىداند! حضرت فرمودند: شايد او توبه كرده و بخشيده شده است، ولى تو خبر ندارى و هنوز او را چنان مىبينى. مگر داستان ساحران را نشنيدهاى كه با انگيزهى شكست موسى آمدند، ولى توبه كرده و هدايت شدند و پايان خوبى داشتند. [225] _______________________________ 225) تفسير نورالثقلين ----------------------------------------------- پيام ها 1- ايمان به خدا و زير بار طاغوت نرفتن، بىدردسر نيست. «و ما تنقم» 2- ايمانى ارزش دارد كه براساس برهان و پس از ديدن نشانههاى حقيقت باشد. «آمنّا بآيات ربّنا لمّا جائتنا» 3- طاغوتها با فكر و عقيدهى توحيدى مخالفند، نه با آدمها. «الاّ أن آمنّا» 4- نشانهى مؤمنان راستين، آرامش، مقاومت، صراحت، شجاعت، تضرّع و دعا بخصوص در هنگام سختىهاست. «آمنّا... ربّنا افرغ علينا صبراً» 5 - در دعا به ربوبيّت خداوند متوسّل شويم. «ربّنا» 6- بهترين شيوه در برابر تهديد طاغوتها، دعا و توكّل بر خدا و حفظ ايمان و پايدارى است. «ربّنا أفرغ علينا صبراً و توفّنا مسلمين» 7- وقتى تهديدها سنگين باشد، صبر و مقاومت بيشترى هم مىطلبد. ساحران گفتند: «أفرغ علينا صبراً» يعنى دل ما را پر از صبر كن ونگفتند: «أنزل علينا» 8 - حسن عاقبت، نياز به دعا، استمداد وتوفيق الهى دارد. «ربّنا... توفّنا مسلمين» |
||
۱ شهریور ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |