در حال دیدن این عنوان: |
۷۳ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 39 -------------------------------------------- آيه إِلَّا تَنْفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً أَلِيماً وَ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ وَ لَاتَضُرُّوهُ شَيْئاً وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ------------------------------------------- ترجمه اگر (به سوى ميدان جنگ) نشتابيد، خداوند شما را به عذابى دردناك عذاب مىكند و گروه ديگرى را جايگزين شما مىكند و شما (با ترك جبهه،) ضررى به خدا نمىزنيد و خداوند بر هر چيزى تواناست. ------------------------------------------ نکته ها در اين آيه و آيهى قبل، از هشت راه بر مسألهى جهاد تأكيد شده است: شما كه اهل ايمانيد، چرا سستى؟«يا ايها الذين آمنوا»، سؤال همراه با توبيخ «ما لَكم»، جهاد راه خداست «سبيل اللَّه»، فرمانِ حركت «انفروا»، تهديد به عذاب «يعذّبكم»، تهديد به جايگزينى «يستبدل»، تهديد به بىاثر بودن ترك جبهه از سوى شما «لاتضرّوه» وتهديد به قدرت الهى. «واللَّه على كلّ شىءقدير» بر اساس برخى روايات مراد از افراد جايگزين در «قوماً غيركم»، مردمانى از ايران و يمن هستند كه براى يارى دين خدا قيام مىكنند. [70] _____________________________ 70) تفاسير نمونه، كنزالدقائق. ------------------------------------------- پيام ها 1- كيفر تركِ جبهه، هم عذاب وذلّت دنياست، هم عقوبتِ دوزخ در آخرت است. «عذاباً اليما و يستبدل قوماً غيركم» 2- دست خداوند، براى جايگزين ساختن ديگران به جاى ما باز است و هر لحظه اراده كند، چنان خواهد كرد. «يستبدل» 3- زيانِ بىتحرّكى و ركود، به خودمان مىرسد، نه به خدا. «لاتضرّوه شيئاً» (سستى و تنبلى، سبب جايگزين شدن ديگران به جاى ما مىشود) 4- سنّت خداوند آن است كه در صورت ضعف عملكرد مردم، قومى را جايگزين قوم ديگر مىكند. «يستبدل» فعل مضارع، نشانهى استمرار است. 5 - قدرت نامحدود خدا، سبب مىشود كه ديگران را به جاى ما جايگزين كند. «يستبدل... على كلّ شىء قدير» 6- كسى كه قدرت بىنهايت دارد، هرگز ضربه و ضرر نمىبيند. «لاتضرّوه شيئاً... على كلّ شىء قدير» |
||
۲۳ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 40 -------------------------------------------- آيه إِلَّا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِىَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَ جَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِىَ الْعُلْيَا وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ -------------------------------------------- ترجمه اگر پيامبر را يارى نكنيد، همانا خدا آن زمان كه كافران او را (از مكّه) بيرون كردند يارى كرد، در حالى كه او نفر دوّم از دو تن بود، زمانى كه آن دو در غار (ثور) بودند، (پيامبر) به همراهش (ابوبكر) مىگفت: اندوه مدار كه خدا با ماست. پس خدا، آرامش خويش را بر او نازل كرد واو را با سپاهيانى كه آنها را نديديد يارى كرد و سخن و طرح كافران را (كه قصد كشتن پيامبر را داشتند،) پستتر (وخنثى) قرار داد وكلمه (و اراده) خداوند (براى نصرت پيامبرش،) برتر (و پيروز) است و خداوند توانا وحكيم است. ---------------------------------------------- نکته ها آيه، اشاره به توطئهى خطرناك مشركين براى كشتن پيامبرصلى الله عليه وآله دارد. در داستانِ «ليلة المبيت» از هر قبيلهاى شخصى آماده شد و تصميم گرفتند شبانه پيامبر را بكشند. آن حضرت، علىبن ابىطالبعليهما السلام را به جاى خود خواباند و شبانه همراه ابوبكر به سوى غار ثور رفت. كفّار در تعقيب پيامبرصلى الله عليه وآله تا در غار آمدند، ولى با ديدن تار عنكبوت بر غار، منصرف شدند و برگشتند و پيامبرصلى الله عليه وآله پس از سه روز به مدينه عزيمت فرمود. در آن مدّت، غلام ابوبكر، (عامربن فهره) براى آنان غذا مىبرد و علىعليه السلام مقدّمات سفر به مدينه را فراهم مىكرد. پس از سه روز، سه شتر آماده شد و پيامبرصلى الله عليه وآله، ابوبكر و راهنما، عازم مدينه شدند. [71] چند سؤال و جواب سؤال: آيا همراهى ابوبكر، براى دفاع از جان پيامبرصلى الله عليه وآله بود؟ پاسخ: يك پيرمرد در برابر بسيج عمومى مشركان، چه دفاعى مىتوانست بكند؟ سؤال: اطلاق كلمهى «صاحبِ پيامبر» در آيه به ابوبكر، نشان لياقت او براى جانشينى پيامبرصلى الله عليه وآله نيست؟ پاسخ: كلمهى صاحب، مفهوم لايق ندارد. گاهى دو نفر با دو فكر و سليقه و روش متفاوت، مصاحب مىشوند. چنانكه در آيه 37 كهف مىخوانيم: «قال له صاحبه وهو يحاوره» با آنكه ميان آن دو نفر تفاوت بسيار بود. سؤال: اينكه از ميان همهى اصحاب، تنها ابوبكر با پيامبر بود، آيا اين بالاترين ارزش براى او نيست؟ پاسخ: همان شب، علىعليه السلام هم در بستر پيامبر خوابيد. ابوبكر آن شب به خاطر وظيفه، همراه پيامبر بود. دو نفر دو وظيفه انجام دادند. سؤال: ترس ابوبكر بر جان خودش بود يا بر جان پيامبرصلى الله عليه وآله؟ پاسخ: اگر بر جان پيامبر نيز ترسيده، وظيفهى هر مسلمان است كه در موقع خطر، نگران حال رهبر باشد. سؤال: اصحاب كساء كه فضيلت دارند، پنج نفر بودند و اصحاب غار دو نفر، آيا اين خصوصىتر و مهمتر نيست؟ پاسخ: دعاهاى پيامبرصلى الله عليه وآله براى اصحاب كساء كه اهلبيت او بودند و در تشهّد هر نماز بر مسلمانان واجب است بر آنان صلوات بفرستند، هر شب و روز و هميشه و همه جا، حساب اين دو صحنه را جدا مىكند. سؤال: در اين آيه پيامبر مىفرمايد: «انّ اللَّه معنا»، پس خدا با ابوبكر است. آيات ديگر، خدا را با متّقين و محسنين مىداند. پس او نيز از متّقين و محسنين است؟ پاسخ: مادامى كه انسان در مدار احسان و تقوا باشد، خدا با اوست، ولى اگر از مدار خارج شد، مشمول لطف خدا نيست. بايد ديد مسير حركتها، موضعگيرىها، عكس العمل در برابر غدير خم و بيعت به كجا انجاميد؟ سؤال: آيه مىفرمايد: خدا بر او (ابوبكر) آرامش نازل كرد، آيا اين امتياز نيست؟ پاسخ: در اين آيه، پنج ضمير است كه همه به پيامبر بر مىگردد، چگونه ضمير «عليه» به ابوبكر برگردد؟! ________________________________ 71) تفاسير الميزان و درّالمنثور. ------------------------------------------------- پيام ها 1- اسلام وابسته به حمايت ما نيست، حامى اسلام خداست. پس به نصرت خود مغرور نشويم. «الاّ تنصروه» 2- خداوند پيروزى مسلمين را در تبوك تضمين كرد. «الاّ تنصروه فقد نصره اللّه» 3- پيروزىهاى مسلمين، نمونهاى از قدرت الهى است. «على كلّ شىء قدير الاّ تنصروه فقد نصره اللّه» 4- خروج پيامبر از مكّه، به خاطر جوّ ارعاب وتحت فشار قرار دادن كفّار بود. «اخرجه الذين كفروا» 5 - اگر خدا اراده فرمايد، اشرف المخلوق (پيامبر صلى الله عليه وآله) را با اوهن البيوت (تار عنكبوت) حفظ مىكند. «اذ هما فى الغار...» 6- آرامش و اطمينان، هديهى الهى است و با ابزار مادّى فراهم نمىشود. «فانزل اللّه سكينته» 7- فرشتگان به فرمان خدا، مؤمنان را امداد مىكنند. «ايّده بجنودٍ لمتروها» 8 - هجرت، سبب عزّت اسلام و فروپاشى كفر است. «اخرجه... كلمة اللَّه هى العليا» 9- ارادهى خداوند، برتر از هر اراده و خواستهاى است. «كلمة اللَّه هىالعليا» 10- نيروهاى استكبارى، در مقابل مؤمنانى كه سكينه و اطمينان دارند، با همهى تخصّصها و امكاناتشان عاجزند. [72] «جعل كلمة الذين كفروا السفلى» 11- عزّت و اعتلاى كلمة اللّه و خنثى شدن توطئههاى كفّار، نمودى از عزّت و حكمت خداوند است. «فقد نصره اللّه... انّ اللّه عزيز حكيم» __________________________________ 72) اشاره به آيهى 30 سوره انفال «واذ يمكر بك الذّين كفروا ...» |
||
۲۳ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 41 -------------------------------------------- آيه اِنفِرُواْ خِفَافاً وَثِقَالاً وَجَهِدُواْ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ذَ لِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ------------------------------------------- ترجمه (به سوى جبهه وجهاد) كوچ كنيد، سبكبار و سنگين بار، (خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار.) ودر راه خدا با اموال وجانهاى خود جهاد كنيد، اگر مىدانستيد، اين براى شما بهتر است. -------------------------------------------- نکته ها مقصود از دو كلمهى «خِفاف» و«ثِقال»، يكى از اين معانى متقابل است: مجرّد و متأهّل، فقير وغنى، پياده وسواره، كم عائله وعيالمند، بىگرفتارى و گرفتار، تجارت وزراعت. امام صادقعليه السلام فرمود: مراد از «خِفاف» و«ثِقال»، پير وجوان است. [73] در تفسير فى ظلال القرآن آمده است: كسانى همچون ابوايّوبانصارى، مقداد و ابوطلحه، در سنّ پيرى آمادهى جبهه مىشدند. وقتى به آنان گفته مىشد كه شما سالخوردهايد، در پاسخ اين آيه را تلاوت مىكردند. __________________________ 73) بحار، ج 97، ص 48. --------------------------------------- پيام ها 1- در برابر فرمانِ بسيج عمومى براى جبهه، مانعتراشى نكنيد. «انفروا خفافاً وثقالاً» (مشكلات زندگى، بهانهى تخلّف از جهاد نيست) 2- گاهى بسيج همهى مردم در برابر دشمن ضرورى است، گرچه تجهيزات نظامى كم باشد. «انفروا خفافاً وثقالاً» 3- مكتب از مال و جان با ارزشتر است. همه چيز فداى مكتب است، هم مال، هم جان. «اموالكم و انفسكم» ونفرمود:«اموالكم او انفسكم» 4- بر فقيران، جهاد با جان و بر اغنيا، جهاد با مال و جان واجب است. «اموالكم و انفسكم» 5 - ملاك ارزشها، اخلاص است. «فى سبيل اللّه» 6- احكام الهى، از جمله فرمان جهاد، در جهت منافع و مصالح واقعى انسان است. «ذلكم خير لكم» 7- مردم، مصالح واقعى خود را نمىدانند. «خير لكم ان كنتم تعلمون» 8 - كسب ارزشهاى واقعى، در پرتو علم و شناخت ميسّر است. «ذلكم خير لكم ان كنتم تعلمون» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 42 -------------------------------------------- آيه لَوْ كَانَ عَرَضاً قَرِيباً وَ سَفَراً قَاصِداً لَّاتَّبَعُوكَ وَ لَكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَ سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ -------------------------------------------- ترجمه اگر غنيمتى نزديك و سفرى كوتاه (براى جهاد) بود، قطعاً (منافقان) در پى تو مىآمدند، ولى آن راه بر آنان دور و دشوار آمد (و به اين بهانه نمىآيند) و به خدا سوگند خواهند خورد كه اگر مىتوانستيم، با شما (به جنگ) بيرون مىشديم! آنان (با اين روش،) خود را هلاك مىكنند و خداوند مىداند كه آنان دروغگويانند. ------------------------------------------------- نکته ها اين آيه، از اخبار غيبى قرآن است كه قبل از وقوعِ حادثه، از آن خبر مىدهد، و مربوط به جنگ تبوك است، چون منطقهى تبوك تا مدينه فاصلهاى بسيار داشت. اينك تبوك، در مرز حجاز قرار دارد. امام باقرعليه السلام فرمود: مراد از «عرَضاً قريباً»، غنيمت نزديك است. [74] _____________________________ 74) تفسير نورالثقلين. -------------------------------------------- پيام ها 1- اموال و غنايم دنيوى، كالايى ناپايدار است. «عرضاً» 2- جنگ، معيار خوبى براى آزمودن انسانهاست. «لو كان عرضاً... لاتّبعوك» 3- افشاگرى روحيّه و باطن منافقين لازم است. «لو كان عرضاً... لاتّبعوك» 4- منافقين براى دستيابى به منافع مادّى، در بعضى جنگها شركت مىكنند. «لو كان عرضاً... لاتّبعوك» 5 - پذيرفتن كارهاى راحت و پر منفعت، نشانهى رشد و ايثار نيست. «لاتّبعوك» 6- مسلمانى، با تنپرورى و رفاهطلبى سازگار نيست. «بَعُدَت عليهم الشقه» 7- دروغ و نفاق، ملازم يكديگرند و منافقان براى فرار از كار، به دروغ سوگند مىخورند. «سيحلفون» 8 - سوگند دروغ، كارى منافقانه است. «سيحلفون» 9- آثار ترك جهاد را نمىتوان با توجيه نابجا و دروغ از بين برد، بلكه شقاوت و هلاكت، پيامد قطعى آن است. «يهلكون انفسهم» 10- پيامدهاى فرار از جبهه، دامنگير خود فراريان است. «يهلكون انفسهم» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 43 -------------------------------------------- آيه عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُواْ وَ تَعْلَمَ الْكَذِبِينَ ---------------------------------------------- ترجمه خداوند از تو در گذشت، چرا پيش از آنكه (حال) راستگويان بر تو روشن شود و دروغگويان را بشناسى، به آنان اجازه (مرخّصى) دادى؟ ------------------------------------------------ نکته ها گويا برخى از منافقان بدون عذر، نزد پيامبر آمده و از رفتن به جبههى تبوك عذر آوردند. رسول خداصلى الله عليه وآله هم اجازه داد. اين آيه، بطور ضمنى بر اين اذن دادن عتاب مىكند تا اجازهى مرخّصى، مخصوص معذوران واقعى باشد، نه بهانه جويان. در آيهى بعد، سخن از آن است كه خداوند توفيق جبهه رفتن را از منافقان گرفته است، «كره اللَّه انبعاثهم... » پس اذن پيامبر در سايهى كراهتِ خدا از شركت منافقان در جنگ است و انتقاد به خاطر زودتر افشا كردن آنان است. به علاوه در آيهى 47 نيز زيانبار بودنِ حضور منافقان در جبهه مطرح شده است. پس اين اجازه، نه گناه بوده است ونه نشان سوء مديريّت پيامبر. ---------------------------------------------- پيام ها 1- مديريّت وتدبير را بايد از خدا آموخت كه انتقادش در كنار عفو و رحمت است. «عفى اللَّه عنك لم اذنت لهم» 2- هنگام عمليات نظامى، مرخّصى ممنوع است. «لِمَ اذنت لهم» 3- راههاى بهانهجويى را به روى منافقان ببنديد. «لِمَ اذنت لهم» 4- شركت نكردن در جنگ، نيازمند اذن رهبر است. «لِمَ اذنت لهم» 5 - جنگ، وسيلهى مناسبى براى شناخت حقيقت افراد است. «حتّى يتبيّن...» 6- همه جا عيبپوشى ارزش نيست، گاهى بايد افشاگرى كرد. «حتّى يتبيّن... وتعلم الكاذبين» 7- در شناخت منافقان بايد به بررسى عملكردشان در زمان جنگ و جهاد پرداخت. «و تعلم الكاذبين» 8 - جامعهى اسلامى بايد چنان صادقانه حركت كند كه منافقان رسوا شوند. «يتبيّن ... وتعلم الكاذبين» 9- حضور منافقان در جبهه، ارزش نيست ولى فرارشان از جبهه، موجب رسوايى آنان است.«تعلم الكذبين» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 44 -------------------------------------------- آيه لَا يَسْتَئْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْأَخِرِ أَن يُجَهِدُواْ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمُ بالْمُتَّقِينَ ---------------------------------------------- ترجمه آنان كه به خدا و روز قيامت ايمان دارند، هرگز براى جهاد كردن با مال و جانشان، از تو مرخصّى نمىطلبند و خداوند به (حال) پرهيزكاران آگاه است. ---------------------------------------------- نکته ها مؤمن واقعى كه عاشق جهاد وشهادت است، از مرگ بيم ندارد ودر پى اجازهى مرخّصى نيست. چنانكه در صدر اسلام كسانى بودند كه با اصرار از پيامبرصلى الله عليه وآله مىخواستند كه آنان را به جبهه اعزام كند، و هنگامى كه پيامبر به دليل نبود امكانات، جواب رد به آنان مىداد، از ناراحتى مىگريستند. [75] رسول خداصلى الله عليه وآله هنگام عزيمت به تبوك، علىعليه السلام را به عنوان جانشين خود در مدينه گذاشت و آن حضرت متأثّر شد، پيامبر حضرت را دلدارى داد وفرمود: تو نسبت به من مثل هارون نسبت به موسايى. _____________________________ 75) توبه، 92. ------------------------------------------- پيام ها 1- مؤمن، از كار فرار نمىكند. «لايستأذنك الذين يؤمنون» 2- متخلّفان از جنگ تبوك، گروهى بىايمان بودند. «لايستأذنك الذين يؤمنون» 3- ايمان به مبدأ و معاد، عامل اصلى تقوا و شهادتطلبى و حضور در جبهههاست. «يؤمنون باللَّه واليوم الاخر» 4- مجاهدان واقعى بايد هم با مال و هم با جان فداكارى كنند.«باموالهم و انفسهم» 5 - تقوى، مانع تخلّف از جهاد با مال وجان است. «ان يجاهدوا... واللَّه عليم بالمتّقين» 6- ايمان به علم خداوند، مايهى دلگرمى در جهاد است. «ان يجاهدوا... واللَّه عليم بالمتّقين» 7- متّقى را در جنگ و جبهه بايد شناخت، نه در خانه و ايّام صلح.«واللَّه عليم بالمتّقين» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 45 -------------------------------------------- آيه إِنَّمَا يَسْتَئْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْأَخِرِ وَ ارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِى رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ -------------------------------------------- ترجمه تنها كسانى از تو اجازه مىگيرند (به جبهه نروند،) كه به خدا و روز قيامت ايمان ندارند و دلهايشان مرددّ گشته است، پس آنان در شك و ترديدشان سرگردانند. ---------------------------------------------- نکته ها حضرت علىعليه السلام مىفرمايد: هر كس در شك و ترديد بماند، شيطانها او را لِه و لگدمال مىكنند. [76] _______________________________ 76) نهجالبلاغه، حكمت 31. --------------------------------------------- پيام ها 1- جنگ، ميدان آزمونى براى باورها واعتقادات است. «يستئذنك الذين لايؤمنون باللَّه» 2- منافقان چون ايمان به هدف ندارند، در پى بهانه و فرار و اجازهى مرخّصى هستند. «لا يؤمنون باللَّه» 3- عامل اصلى حضور در جبهه يا فرار از جنگ، بود و نبود ايمان است. «يؤمنون، لا يؤمنون» 4- بدتر از ترديد، استمرار وباقى ماندن در شكّ است. «فى ريبهم يتردّدون» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 46 -------------------------------------------- آيه وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً وَلَكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَعِدِينَ ------------------------------------------- ترجمه (منافقان) اگر تصميم جدّى بر رفتن به جبهه داشتند، ساز و برگ جهاد آماده مىكردند. ولى خداوند، انگيزه و بسيج آنان را (به خاطر كوردلى و نالايقى،) خوش نداشت و آنان را (از رفتن به جبهه) بازداشت و به آنان گفته شد: همنشين خانهنشينان (كودكان وسالمندان و بيماران) باشيد. ----------------------------------------------- نکته ها منع و بازداشتن خدا از شركت در جبهه وجهاد، به معناى سلب توفيق است، نه منع عملى. ---------------------------------------------- پيام ها 1- منافقان هرگز تصميم جبهه رفتن ندارند. «ولو ارادوا...لاعدّوا» 2- مقدّمهى واجب، واجب است. «لو ارادوا...لاعدّوا» 3- مؤمن، آمادهى جهاد و منتظر رفتن به جبهه است، نه بىتفاوت و بىانگيزه. «لاعدّوا له عدّة» 4- شركت در جهاد، توفيق الهى است كه از نااهلان سلب شده است. «فثبّطهم» 5 - تاركين جنگ و جهاد بايد تحقير شوند. «اقعدوا مع القاعدين» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 47 -------------------------------------------- آيه لَوْ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُواْ خِلَلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّعُونَ لَهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمُ بِالظَّلِمِينَ --------------------------------------------- ترجمه اگر (منافقان) همراه شما به جنگ بيرون آمده بودند، جز فساد، (ترديد و اضطراب، چيزى) بر شما نمىافزودند و به سرعت در ميان شما رخنه مىكردند تا فتنه پديد آورند ودر ميان شما كسانى (تأثيرپذيرند كه) به سخنان آنان گوش و دل مىسپارند و خداوند به حال ستمگران آگاه است. ------------------------------------------- نکته ها «خَبال» بهمعناى اضطراب وترديد است. «خَبَل»، يعنى جنون و«خَبْل»، يعنى فساد. «اَوضعوا»، از «اِيضاع»، به معناى سرعت در حركت و نفوذاست. «فِتنة»، در اينجا به معناى تفرقه و گمراهى است. «سَمّاع»، به معناى جاسوسى است كه طبق منافع دشمن، سخنچينى كند. ------------------------------------------------ پيام ها 1- نيروهاى سپاه اسلام بايد برگزيده و خالص باشند، تعداد نفرات و كميّت، ملاك نيست.«لو خرجوا... مازادوكم الاّ خبالاً» 2- خداوند به مؤمنين دلدارى مىدهد كه به خاطر تخلّف گروهى از منافقان از جبهه، نگران نباشند. «لو خرجوا... مازادوكم الاّ خبالاً» 3- حضور منافقان در جبههها، عامل تضعيف روحيّه و تفرقه و ترديد است. «لاوضعوا خلالكم» 4- تحرّكات منافقان، بسيار سريع است. «اوضعوا» 5 - همهى مسلمانان، خطر منافقان را درك نمىكنند و بعضى سادهلوحانِ زودباور، تحت تأثير قرار مىگيرند. «سمّاعون لهم» 6- منافق، ظالم است وخداوند به آنها هشدار داده است. «واللّه عليم بالظّالمين» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 48 -------------------------------------------- آيه لَقَدِ ابْتَغَوُاْ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ الْأُمُورَ حَتَّى جَآءَ الْحَقُّ وَ ظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَرِهُونَ ------------------------------------------------ ترجمه (منافقان) پيش از اين دنبال فتنهگرى بودند وكارها را براى تو واژگون جلوه مىدادند، تا آنكه حقّ آمد وامر خدا آشكار شد (وپيروز شديد)، در حالى كه آنان ناراحت بودند. ---------------------------------------------- پيام ها 1- منافقان با قصد و انگيزه، سراغ فتنه مىروند. «ابتغوا» 2- در موارد بروز تفرقه وفتنه، ردّ پاى منافقان را جستجو كنيد.«ابتغوا الفتنة» 3- به سابقهى افرادى كه توبهى واقعى نكردهاند، توجّه كنيد.«من قبل» 4- تحريف واقعيّتها و گزارشهاى جعلى براى رهبر، كار منافقانه است. «قلّبوا لك الامور» 5 - رهبر امّت اسلامى بايد هوشيار باشد و به هر گزارشى اعتماد نكند. «قلّبوا لك الامور» 6- فتنهگرى وتفرقهافكنى، كار هميشه وپيوستهى منافقان بوده وتا پيروزى قطعى جبههى حقّ، شيطنت مىكنند. «ابتغوا الفتنة من قبل... حتّى جاء الحق» 7- امدادهاى الهى، نقشههاى منافقان را بر باد مىدهد. با تمام فتنههايى كه عليه اسلام مىشود، اسلام به جاى ريزش، رويش دارد. «جاءالحق وظهر امر اللَّه» 8 - منافقان هرگز دلشان تسليم نظام اسلامى نمىشود. «كارهون» |
||
۲۹ شهریور ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |