در حال دیدن این عنوان: |
۶۸ کاربر مهمان
|
این عنوان قفل شده است!
|
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 101 -------------------------------------------- آيه وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَفِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذابٍ عَظِيمٍ -------------------------------------------- ترجمه و از ميان باديهنشينانِ پيرامونِ شما، گروهى منافقند و از اهل مدينه نيز عدّهاى برنفاق خو گرفتهاند، تو آنان را نمىشناسى، (ولى) ما آنها را مىشناسيم! بزودى آنان را دوبار عذاب خواهيم كرد، سپس به سوى عذابى سهمگين، بازگردانده مىشوند. ---------------------------------------------- نکته ها «مَرَدوا» به معناى ممارست وتمرين بر كارى است تا آنجا كه خصلتى را ايجاد كند. دوبار عذاب، «سنعذّبهم مرّتين» يكى رسوايى ميان مردم است و يكى سخت جان دادن. چنانكه در آيهى 50 سوره انفال آمده است: «يَضربون وجوههم و اَدبارهم»، فرشتگان مرگ، به صورت و پشت آنان سيلى مىزنند. و شايد مراد از دوبار عذاب، عذاب روحى و عذاب جسمى باشد. --------------------------------------- پيام ها 1- مواظب منافقانى باشيم كه در كنار و اطراف ما هستند. «حولكم» 2- كفر و نفاقِ باديهنشينان، شديد ولى علنى است، امّا نفاق شهرنشينان مرموزانهتر است. «من اهل المدينة مردوا على النّفاق لا تعلمهم» 3- نفاق، مراحلى دارد؛ گاهى سطحى و گاهى ريشهدار است. «مردوا على النفاق...» 4- پيامبر، بدون عنايت و تعليم الهى، غيب نمىداند. «لاتعلمهم» 5 - آنان كه بر انحراف اصرار ورزند و خو بگيرند، عذابشان بيشتر است. «مردوا على النفاق، سنعذّبهم مرّتين» 6- منافق، در دنيا و آخرت گرفتار است و گرفتاريش چندان دور نيست. «سنعذّبهم مرّتين ثمّ يردون الى عذاب عظيم» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 102 -------------------------------------------- آيه وَءَاخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلًا صَلِحاً وَءَاخَرَ سَيِّئاً عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ------------------------------------------- ترجمه و (از اعراب) ديگرانى هستند كه به گناهان خويش اعتراف كردهاند، كار خوب و بد را به هم آميختهاند. اميد است خداوند توبهى آنان را بپذيرد (و لطف خويش را به آنان بازگرداند). همانا خداوند، آمرزنده و مهربان است. ------------------------------------------- نکته ها چند نفر از ياران پيامبرصلى الله عليه وآله، از شركت در جنگ تبوك تخلّف ورزيدند، آن هم نه از روى نفاق، بلكه بهخاطر دلبستگى بهزندگى. آيات انتقادآميز كه نازل شد، پشيمان گشتند وخود را به نشانهى توبه، به ستون مسجد بستند. تا آنكه خداوند توبهى آنان را پذيرفت ورسول خداصلى الله عليه وآله طناب را گشود و آنها آمرزيده شدند. ------------------------------------------- پيام ها 1- همهى اصحاب پيامبر عادل نبودند، برخى مرتكب سيّئات هم مىشدند. «خلطوا عملاً صالحاً و آخر سيّئاً» 2- انسان در ميان اعمالِ خود نبايد تنها نقاط قوّتش را ببيند، بلكه بايد بدنبالِ جبرانِ نقاط ضعف و خطاهايش باشد. «اعترفوا... خلطوا» 3- اعتراف به گناه، انتقاد از خود و داشتن كارهاى خوب و صالح، زمينهساز بخشايش الهى است. «اعترفوا، يتوب عليهم» 4- گرچه خداوند وعدهى آمرزش داده، امّا انسان بايد ميان خوف و رجاء باشد. «عسى اللَّه ان يتوب عليهم» 5 - خطاكار پشيمان، به اميد نيازمند است و آغوش اسلام براى پذيرش او باز است. «اعترفوا... انّ اللّه غفور رحيم» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 103 -------------------------------------------- آيه خُذْ مِنْ أَمْوَ لِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلَوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ----------------------------------------------- ترجمه از اموالشان صدقه (زكات) بگير تا بدين وسيله آنان را (از بخل و دنياپرستى) پاكسازى و رشدشان دهى و بر آنان درود فرست (و دعا كن). زيرا دعاى تو، مايهى آرامش آنان است و خداوند شنوا و داناست. ------------------------------------------------- نکته ها آيه در ماه رمضان سال دوّم هجرى در مدينه نازل شد و پيامبر فرمود: ندا دهند كه خداوند، زكات را نيز همچون نماز واجب ساخت. پس از يك سال نيز فرمان داد كه مسلمانان زكاتشان را بپردازند. پيامبر، بر زكات دهندگان درود مىفرستد؛ «صلّ عليهم»، ولى خداوند بر مجاهدانى كه در خاك و خون غلطيده و مقاومت مىكنند، درود مىفرستد. «اولئك عليهم صلوات من ربّهم» [149] _______________________________ 149) بقره، 157. ---------------------------------------------- پيام ها 1- يكى از وظايف حاكم اسلامى، گرفتن زكات از مردم است. «خذ» 2- اسلام، مالكيّت خصوصى را مىپذيرد. «اموالهم» 3- زكات، بخش كوچكى از سرمايهى شماست، با دلگرمى آن را پرداخت كنيد. «من اموالهم» 4- پرداخت زكات، نشانهى صداقت انسان در ادّعاى ايمان است. «صدقة» 5 - زكات، عامل پاكى روح از بخل، دنيا پرستى و مال دوستى است. «تطهّرهم» 6- زكات، موجب رشد فضايل اخلاقى در فرد و جامعه است. «تزكيّهم» 7- فقر، عامل بسيارى از مفاسد است و تأمين زندگى محرومين به وسيلهى زكات، جامعه را از بخشى از مفاسد پاك مىسازد. «تطهرّهم» 8 - رسول اكرمصلى الله عليه وآله به مردم عادّى درود و صلوات مىفرستد. زيرا بها دادن به مردم، تشويق آنان به نيكىها و شخصيّت بخشيدن به آنان است. «صلّ عليهم» 9- رابطهى مالياتدهنده ومالياتگيرنده بايد عاطفى ومعنوى باشد. «خذ، صلّ» 10- دعاى پيامبر در حقّ مردم مستجاب است. «صلّ عليهم انّ صلوتك سكن لهم» 11- نگوييم زكات دادن وظيفهاش بوده، ما هم تشكّر كنيم.«خذ، صلّ عليهم» 12- تشويقها لازم نيست، هميشه مادّى باشد، گاهى تشويق معنوى كارسازتر است. «انّ صلوتك سكن لهم» 13- تشويق، سنگينى تكليف را سبك مىكند. «سكن لهم» 14- سرچشمهى دستورات و تكاليف، علم الهى است. «واللّه سميع عليم» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 104 -------------------------------------------- آيه أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُدُ الصَّدَقَتِ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ---------------------------------------------- ترجمه آيا ندانستند كه تنها خداوند از بندگانش توبه را مىپذيرد و صدقات را مىگيرد و اينكه خداوند، بسيار توبهپذير و مهربان است. --------------------------------------------- نکته ها برخى از آنان كه در جنگ تبوك شركت نكردند، نزد پيامبر آمده و درخواست مىكردند كه توبهى آنان را بپذيرد. اين آيه مىفرمايد: توبهپذير خداست، نه ديگرى، و صدقات و زكاتى كه به پيامبر و امام داده مىشود، در حقيقت گيرندهاش خداوند است. چون پيامبر به فرمان خدا زكات مىگيرد، در حقيقت خدا زكات گيرنده است. نظير آيهى بيعت: «انّ الذين يبايعونك انّما يبايعون اللَّه» [150] هر كس با تو اى پيامبر بيعت كند، گويا با خدا بيعت كردهاست. امام صادقعليه السلام فرمود: صدقه در دست فقير قرار نمىگيرد، مگر آنكه در دست خدا قرار گيرد. آنگاه اين آيه را تلاوت فرمود. [151] از امام صادقعليه السلام سؤال شد كه آيا گرفتن زكات مخصوص پيامبر است يا بعد از آن حضرت نيز ادامه دارد؟ حضرت فرمودند: آرى، ادامه دارد. [152] ______________________________ 150) فتح، 10. 151) تفسير برهان. 152) تفسير نورالثقلين. --------------------------------------------- پيام ها 1- پيامبر خدا نيز حقّ توبهپذيرى ندارد، تا چه رسد به كشيشها و مقامات كليسا. اين مقام، خاصّ خداست. «هو يقبلالتوبة» 2- پرداخت زكات، لازمهى توبهى واقعى است. «يقبل التوبة... ويأخذالصدقات» 3- انقلاب درونى، مقدّم بر كمكهاى مادّى است. «يقبل التوبة...يأخذالصدقات» 4- توبه تنها پشيمانى نيست، به دنبال آن اصلاح و عمل لازم است. «يقبل التوبه، يأخذ الصدقات» 5 - چون گيرندهى صدقات خداست، پس با دلگرمى بدهيم و بهترين جنس را با بهترين شيوه بپردازيم. «انّ اللّه... يأخذ الصدقات» 6- زكات، مالياتى اسلامى است كه از قداست برخوردار است، زيرا گيرندهى آن خداوند است. «يأخذ الصدقات» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 105 -------------------------------------------- آيه وَقُلِ اعْمَلُواْ فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلَى عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ----------------------------------------------- ترجمه وبگو: (هر گونه كه مىخواهيد و مىتوانيد) عمل كنيد، كه بزودى خداوند و پيامبرش و مؤمنان كار شما را مىنگرند و بزودى به سوى داناى غيب و آشكار بازگردانده مىشويد، پس شما را به آنچه انجام مىداديد، آگاه خواهد كرد. --------------------------------------------- نکته ها اين آيه كه بيان كنندهى آگاهى خدا وپيامبر ومؤمنان از عملكرد ماست، همان عقيدهى شيعه را مبنى بر «عرضهى اعمال» بر اولياى خدا بيان مىكند. اين عرضه، روزانه يا هر هفته و هر ماه انجام مىگيرد و اگر اعمال ما خوب باشد، اولياى خدا از ما شاد مىشوند و اگر بد باشد، نگران و اندوهگين مىگردند. ايمان به اين عرضهى عمل، در ايجاد تقوا و حيا مؤثّر است. امام صادقعليه السلام فرمود: اى مردم! با گناهِ خود، رسول خدا را ناراحت نكنيد. [153] به گفتهى روايات، مراد از «مؤمنون»، امامان معصومند كه خداوند آنان را از اعمال ما آگاه مىسازد. [154] _________________________________ 153) تفسير كنزالدقائق. 154) تفسير كنزالدقائق. ------------------------------------------------- پيام ها 1- انسان در عمل آزاد است، نه مجبور. «اعملوا» 2- توجّه به اينكه اعمال ما زير نظر خداست، مانع گناه است. «سيرىاللَّه عملكم» 3- هر چه بينندهى اعمال بيشتر باشد، شرم وحياى انسان از خلافكارى بيشتر است، به خصوص اگر بيننده، خدا و پيامبر و مؤمنين باشند. «سيرى اللَّه، و رسوله، والمؤمنون» 4- عمل معيار سنجش است، آنچه در دنيا بر اولياى خدا عرضه مىشود عمل است، آنچه هم در قيامت مورد حساب قرار مىگيرد، عمل است.«اعملوا، فسيرى اللّه عملكم، فينبّئكم بما كنتم تعملون» 5 - اعمال انسان حقايقى دارد كه در قيامت براى او روشن خواهد شد. «فسيرى اللّه عملكم، فينبّئكم بما كنتم تعملون» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 106 -------------------------------------------- آيه وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ -------------------------------------------- ترجمه و گروه ديگرى هستند كه كارشان به خواست الهى واگذار شده است يا عذابشان مىكند و يا (به خاطر توبه و پشيمانى)، به آنان لطف مىكند و خداوند دانا و حكيم است. ------------------------------------------- نکته ها «مُرجَون» از «ارجاء»، به معناى تأخير وتوقّف است، تأخيرى همراه با رجاء واميد. خداوند در اين آيات سه گروه را ياد كرده است: الف: منافقان مرموزى كه در مدينه هستند و شناخته نشدهاند. (آيه 101) ب: منحرفانى كه به گناه خود اعتراف كردند و اميد توبه دارند. (آيه 102) ج: منحرفانى كه اصرار بر گناه ندارند و توبه نكردهاند، تكليف آنان با خداوند است. (آيه مورد بحث) طبق روايات، [155] آيه ناظر به قاتلان حضرت حمزه يا جعفر طيّار است كه پشيمان شده و اسلام آوردند، ولى ايمان در قلبشان رسوخ نكرده تا قطعاً بهشتى باشند، يا مربوط به كسانى است كه در جنگ تبوك شركت نكردند و فقط پشيمان شدند و به زبان اعتراف نكردند. _____________________________ 155) تفسير نورالثقلين ؛ كافى، ج2، ص 407. -------------------------------------------- پيام ها 1- دست خدا در عفو يا مجازاتِ گنهكاران، باز است.«امّا يعذّبهم وامّا يتوبعليهم» 2- در تربيت خطاكاران مختلف، بايد برخوردهاى مختلفى داشت. گروهى را بايد بين بيم واميد قرار داد. «امّا يعذّبهم و امّا يتوب عليهم» 3- قهر يا لطف الهى، بر اساس علم و حكمت است، نه انتقامجويى! «عليم حكيم» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 107 -------------------------------------------- آيه وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِداً ضِرَاراً وَكُفْراً وَتَفْرِيقَا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِرْصَاداً لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا الْحُسْنَى وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ ----------------------------------------- ترجمه و (گروهى ديگر از منافقان) كسانى هستند كه مسجدى براى ضربه زدن به اسلام و براى ترويج كفر و تفرقهافكنى ميان مؤمنان و كمينگاهى براى (مساعدت) به دشمنان ديرينهى خدا و پيامبرش ساختند، و همواره سوگند مىخورند كه جز خير، قصدىنداريم! (ولى) خداوند گواهى مىدهد كه آنان دروغگويانند. ---------------------------------------- نکته ها آيه، به داستان مسجد ضرار اشاره دارد كه منافقان به بهانهى افراد ناتوان و بيمار يا روزهاى بارانى، در برابر مسجد قُبا مسجدى ساختند كه در واقع پايگاه تجمّع خودشان بود، و از پيامبر در آستانهى عزيمت به جنگ تبوك، خواستند آنجا نماز بخواند و افتتاح كند. بعد از مراجعت پيامبرصلى الله عليه وآله از تبوك، آيه نازل شد و نيّت شومشان را بر ملا كرد. پيامبر فرمان داد مسجد را آتش بزنند و ويران كنند و محلّ آن را زبالهدان كنند. [156] طبق بعضى روايات، ساختِ مسجد ضرار در مدينه، به دستور ابوعامر بود. وى كه پدر حنظلهى غسيل الملائكه است، از عابدان مسيحى بود و در قبيلهى خزرج نفوذ داشت. با هجرت پيامبر صلى الله عليه وآله و گسترش و نفوذ اسلام، او به مخالفت با پيامبر پرداخت و نقش منافقانه در جنگ اُحد داشت. سرانجام به مكّه گريخت و از آنجا به روم رفت و از پادشاه روم براى براندازى اسلام كمك خواست. شگفتا كه او رهبر منافقان بود و پسرش حنظله، عاشقِ اسلام و پيامبر و شهيد شد! [157] هنگام دعوت پيامبر براى نماز در مسجد ضرار، سه مسأله را مطرح كردند: عشق به نماز جماعت، عشق به ناتوانان و عشق به رهبر و نماز او. و هر سه منافقانه بود. منافقان همواره چنين بودهاند؛ در برابر موسى، سامرى توطئه مىكند، در برابر مسجد نبوى، مسجد اموى مىسازند و در برابر علىعليه السلام قرآن بر نيزه مىكنند. همان گونه كه گوسالهى سامرى را سوزاندند، مسجد منافقان را نيز مىسوزانند تا درسى براى تاريخ باشد. در كوفه و شام نيز به خاطر پيروزى يزيد بر امام حسينعليه السلام مساجدى ساخته شد، كه امامان ما آنها را مساجد ملعونه ناميدند!. هرگونه ضررى در اسلام ممنوع است، «لاضرر و لاضرار فى الأسلام» [158] از جمله: الف: ضررهاى جانى. «لايريد بكم العسر» [159] ب: ضرر به مردم. «لاتعاونوا على الاثم والعدوان» [160] ج: ضرر به همسر. «لاتضاروهنّ لتضيّقوا عليهن» [161] د: ضرر به فرزند. «لاتضارّ والدة بولدها» [162] ه : ضرر به ورثه. «من بعد وصيّةٍ يوصى بها او دينٍ غيرمضارّ» [163] و: آموزشهاى مضرّ. «يتعلّمون مايضرهم ولاينفعهم» [164] ز: ضرر در معاملات وبدهكارىها. «ولايضارّ كاتب ولاشهيد» [165] ح: ضرر به مكتب و وحدت. «اتّخذوا مسجداً ضراراً» _________________________ 156) تفاسير مجمعالبيان، المنار و نورالثقلين. 157) تفسير نمونه. 158) وسائل، ج26، ص14. 159) بقره، 185. 160) مائده، 2. 161) طلاق، 6. 162) بقره، 233. 163) نساء، 12. 164) بقره، 102. 165) بقره، 282. ----------------------------------------- پيام ها 1- دشمن، از مسجد و مذهب، عليه مذهب سوء استفاده مىكند، ظاهر شعارها و القاب، فريبمان ندهد!«اتّخذوا مسجداً ضراراً» 2- توطئهگران مىخواهند حتّى از نمازِ پيامبر نيز به نفع خود سوء استفاده كنند. (با توجّه به شأن نزول) 3- مسجدسازى مهّم نيست، بايد انگيزههاى بانيان و متولّيان خالص باشد.«اتّخذوا مسجداً ضراراً و...» 4- در اسلام، هرگونه ضرر، ممنوع است، گرچه تحت عنوانِ مسجد باشد. «اتّخذوا مسجداً ضراراً» 5 - احترام و قداست مسجد، در شرايطى كه مورد سوءاستفاده دشمنان باشد، برداشته مىشود. (با توجّه به شأن نزول) 6- خداوند حامى پيامبر و دين خود مىباشد و از طريق وحى توطئههاى منافقان را افشا مىكند. «و الذين اتّخذوا مسجداً ضراراً...» 7- هر مسجدى كه عامل تفرقه ميان مسلمانان باشد، مسجد ضرار است. «اتّخذوا مسجداً... تفريقاً بين المؤمنين» 8 - منافقان در خدمت كفّارند. «ارصاداً لمن حارب اللّه» 9- هنگام جنگ با دشمنان خارجى، از توطئههاى دشمنان داخلى غافل نشويم. منافقان در آستانهى جنگ تبوك از پيامبر مىخواستند تا رسماً پايگاه آنها را افتتاح كند، امّا پيامبرصلى الله عليه وآله، علىعليه السلام را در مدينه بجاى خود گذاشت و پس از بازگشت، مسجد ضرار را خراب كرد. 10- شكستن وحدت مسلمانان، همطراز كفر است.«كفراً و تفريقاً بين المؤمنين» 11- سوگند دروغ، شيوهى منافقان است. «ليحلفنّ» 12- فريب ادّعاها و تبليغاتِ حقّ به جانب دشمن را نخوريم. «انْ اردنا الاّ الحسنى» 13- دروغگويى خصلت كفّار و منافقان است. «انّهم لكاذبون» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 108 -------------------------------------------- آيه لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَداً لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ ------------------------------------------ ترجمه در آن (مسجد ضرار،) هرگز (براى نماز) نايست، همانا مسجدى كه از روز نخست بر اساس تقوا بنا شده، سزاوارتر است كه در آن نماز برپادارى. (زيرا) در آن مسجد، مردانى هستند كه دوست دارند خود را پاك سازند و خداوند پاكان را دوست مىدارد. ------------------------------------------ نکته ها مسجدى كه از آغاز بر پايهى تقوا، بنا نهاده شد، مسجد «قُبا»ست كه هنگام هجرت به مدينه ساخته شد. [166] فخر رازى مىگويد: وقتى سابقهى تقوا، مايهى ارزش يك مسجد است، سبقت انسان به ايمان و تقوا، بيشتر ارزش دارد و علىعليه السلام كه از روز اوّل مؤمن بود، برتر از كسانى است كه پس از سالها شرك، مسلمان شدند. [167] ______________________________ 166) تفسير نورالثقلين. 167) تفسير كبيرفخررازى. -------------------------------------------- پيام ها 1- در مسجدى كه پايگاه مخالفانِ نظام اسلامى است، به نماز نايستيم. «لاتقم فيه ابداً» 2- عبادت از سياست جدا نيست. حتّى با نماز نبايد باطلى را تقويت كرد.«لا تقم فيه ابداً» (تائيد كفر و نفاق وتفرقه حرام است) 3- رهبر، الگوى ديگران است. پيامبر نبايد وارد مسجد ضرار شود تا ديگران هم وارد نشوند. لذا خطابِ آيه به پيامبر است. «لا تقم فيه» 4- رهبر جامعه بايد در موضعگيرى پيشگام باشد. «لا تقم فيه» 5 - اگر مردم را از رفتن به مراكز فساد باز مىداريم، بايد مكانهاى سالم و مفيدى را جايگزين و به آن راهنمايى كنيم. «لاتقم، تقوم» 6- ارزش هرچيز وابسته به اهداف و انگيزهها و نيّات بنيانگزاران آن دارد. «اُسس على التقوى» 7- مسجد، زمينهى پاكى از پليدىهاى جسمى و روحى است. «فيه رجال يحبّون ان يتطهرّوا» 8 - همنشينى با صالحان ارزش است. «فيه رجال...» 9- ارزش مكانها، بسته به افرادى است كه به آنجا رفت وآمد مىكنند. ارزش يك مسجد به نمازگزارانِ آن است، نه گنبد و گلدستهى آن.«لمسجدٌ ... احقّ ان تقوم، فيه رجال يحبون ان يتطهروا» 10 - نماز و مسجد، وسيلهى تهذيب و پاكى است. «مسجد فيه... يتطهّروا» 11- علاقه به كمال و پاكى، خود يك كمال است. «يحبّون ان يتطهّروا» 12- پاكان، محبوب خدايند. «يحب المتطهّرين» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 109 -------------------------------------------- آيه أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَنَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَ نٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَنَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِى نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ ---------------------------------------------- ترجمه آيا كسىكه بنيان (كار) خود را بر پايهى تقوا و رضاى الهى قرار داده بهتر است، يا كسى كه بنياد (كار) خويش را بر لبهى پرتگاهى سست و فروريختنى نهاده كه او را در آتشِ دوزخ مىاندازد؟ خداوند گروه ستمگر را هدايت نمىكند. --------------------------------------------- نکته ها آيهى قبل، مقايسهى مسجد ضرار و مسجد قبا بود، و در اين آيه مقايسهى بانيان آن دو مسجد است. كلمهى «شَفا»، به معناى لبه و كناره، «جُرُف»، به معناى حاشيهى نهر يا چاه كه آب زير آن را خالى كرده و پرتگاه شده است، و «هار»، به معناى سست مىباشد. -------------------------------------------- پيام ها 1- ارزش كارها به نيّت آنان است، نه ظاهر اعمال. مسجد قبا براى خدا ساخته شد و مسجد ضرار با انگيزهى تفرقهافكنى!«اسس بنيانه على التقوى» 2- بنياد باطل بر باد است. «بنيانه على شفا جرفٍ هار» 3- گاهى مسجد، بانيان خود را به قعر دوزخ مىافكند. «فانهار به فى نارِ جهنّم» 4- سوء استفاده از مراكز مذهبى و باورهاى دينى مردم، ظلم است. «الظالمين» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | ||
نام کاربری: H_Majnun
نام تیم: بایرن مونیخ
پیام:
۱۳,۵۲۱
عضویت از: ۲ فروردین ۱۳۸۹
از: زمین خدا
طرفدار:
- لیونل آندرس مسی - ریوالدو ویتور بوربا فریرا ویکتور - جوزپ گواردیولا گروه:
- كاربران بلاک شده |
سوره توبه آیه 110 -------------------------------------------- آيه لَا يَزَالُ بُنْيَنُهُمُ الَّذِى بَنَوْاْ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ------------------------------------------- ترجمه بنيانى را كه منافقان بنا نهادند، همواره موجب تحيّر و سردرگمى در دلهاى آنان است. (آنها راه نجاتى ندارند،) مگر آنكه دلهايشان (از نفاق) جدا شود (يا با مرگ، متلاشى شود) و خداوند دانا و حكيم است. ------------------------------------------- پيام ها 1- بنيانهاى اعتقادى منافقان، سست و همراه با ترديد است. «بنوا ريبةً» 2- امراض قلبى و روحى، گاهى به صورت خصلتى پايدار و بىتغيير در مىآيد. «لايزال... ريبة فى قلوبهم» 3- بيمارىهاى قلبى و روحى، با توبهى ظاهرى و لفظى مداوا نمىشود. «الاّ ان تقطّع قلوبهم» 4- هرچند بناىِ نفاق ريشهكن شود، ولى آثار نفاق كه در دلها ريشه دوانده، همچنان ماندگار است، تا مرگ منافق فرا رسد. «الا ان تقطّع قلوبهم» 5 - منافقان داراى تشكيلات و پايگاه هستند. «بنيانهم» 6- منافق، آرامش ندارد. «ريبةً» 7- خداوند از انگيزهى منافقان در ساختن مسجد ضرار آگاه است. «عليم» |
||
۳۰ شهریور ۱۳۹۰
|
این عنوان قفل شده است!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |