پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون یکشنبه، ۱۶ مرداد ۱۳۹۰ (۱۸:۲۳) | |||
سوره آل عمران آیه 133 --------------------------------- آيه وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا الْسَّمَوَتُ وَ الْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ---------------------------------- ترجمه براى نيل به آمرزشى از پروردگارتان وبهشتى كه وسعت آن به قدر آسمانها و زمين است و براى پرهيزكاران آماده گرديده، بشتابيد. ------------------------------------ نکته ها گروهى از دانشمندان اسلامى، عقيده دارند كه بهشت و دوزخ هم اكنون وجود دارند و يكى از دلايل آنان همين آيات «اُعدّت للمتّقين» يا «اُعدّت للكافرين» است. آمرزش گناه، كار الهى است و مراد از سرعت به سوى مغفرت، سرعت به سوى كارى است كه مغفرت را بدنبال داشته باشد. در اين آيه، كلمهى «عَرض» به معناى وسعت است، نه كلمهاى در برابر طول. حضرت على عليه السلام در تفسير اين آيه فرمودند: «سارِعُوا الى اداء الفَرائِض» به انجام تكاليف الهى سرعت كنيد.[1] _________________________ 1) تفسير مجمعالبيان. ------------------------------------- پيام ها 1- سرعت در كار خير، ارزش آن را بالا مىبرد. «سارعوا» 2- اوّل بخشيده شدن، سپس بهشت رفتن. «مغفرة... جنّة» 3- آمرزش گناه مردم، از شئون ربوبيّت الهى است. «مغفرة من ربّكم» 4- سرعت در توبه، لازم است. «سارعوا الى مغفرة» 5 - لازمهى سرعت به سوى بهشت متّقين، قرار گرفتن در زمرهى متّقين است. «جنّة... اُعدّت للمتقين» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول