پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون یکشنبه، ۲۳ مرداد ۱۳۹۰ (۱۸:۳۶) | |||
سوره مائده آیه 79 ------------------------------------------ آيه كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ------------------------------------------ ترجمه آنان يكديگر را از كارهاى زشتى كه انجام مىدادند باز نمىداشتند (ونهى از منكر نمىكردند). به راستى چه بد است آنچه انجام مىدادند. ------------------------------------------ نکته ها امام صادق عليه السلام مىفرمايد: اين دسته از بنىاسرائيل كه خداوند از آنها در اين آيه مذمّت كرده است، كسانى بودند كه در جلسات گناه وارد نمىشدند، ليكن در برخورد با گنهكاران با لبخند و انس برخورد مىكردند. [156] در روايت ديگرى از حضرت علىعليه السلام چنين آمده است: چون بنىاسرائيل از ظالمان، منكر را مىديدند ولى به جهت منافعى كه از آنان مىبردند، نهى از منكر نمىكردند، (تا منافعشان به خطر نيافتد و يا خطرى متوجّه آنان نشود،) خداوند از آنان به بدى ياد كرده است. [157] _______________________________ 156) تفسير نورالثقلين. 157) وسائل، ج16، ص130. ---------------------------------------------- پيام ها 1- كسى كه نسبت به فساد، بى تفاوت باشد، ملعون انبياست. «لعن ...لايتناهون» 2- نهى از منكر، مخصوص دين اسلام نيست. «كانوا لايتناهون» 3- نهى از منكر، يك وظيفهى همگانى و عمومى است. «لايتناهون» 4- در جامعهى بنىاسرائيل و يهود، فساد رواج داشته است. «منكر فعلوه» 5 - ترك امر به معروف، زمينهساز كفر است. «لُعن الّذين كفروا... كانوا لايتناهون...» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول