پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون پنجشنبه، ۳ شهریور ۱۳۹۰ (۱۹:۵۲) | |||
سوره اعراف آیه 153 ------------------------------------------- آيه وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَءَامَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ --------------------------------------------- ترجمه و كسانى كه مرتكب بدىها وگناهان شده وپس از آن توبه كرده و ايمان آورند، پس از آن توبه، بىگمان پروردگارت آمرزنده و مهربان است. -------------------------------------------- نکته ها با اينكه تا ايمان نباشد توبه پذيرفته نمىشود، امّا در اين آيه ابتدا توبه آمده و پس از آن ايمان، شايد به اين دليل كه گناه، ايمان انسان را متزلزل كرده و فروغ ايمان را بىاثر مىكند و با توبه بار ديگر ايمان تجديد مىشود. [284] _____________________________ 284) تفسير نمونه --------------------------------------------- پيام ها 1- راه توبه هميشه باز است، گرچه پس از مدّتها باشد. «ثمّ تابوا» («ثمّ» براى گذشت زمان طولانى است) 2- از رحمت خدا مأيوس نشويم، گرچه قصد كشتن انبيا را كرده باشيم. «كادوا يقتلوننى - ثمّ تابوا من بعدها» 3- توبهى هر خلافى، جبران همان است، توبهى گوسالهپرستى، بازگشت به ايمان واقعى به خداست. «آمنوا» 4- براى دعوت به توبه بايد زمينهاى را فراهم آورد. «انّ ربّك من بعدها لغفور رحيم» 5 - خداوند نسبت به توبهكنندگان واقعى علاوه بر بخشش، رحمت خود را هم شامل آنان مىسازد. «لَغفور رحيم» آرى، اسما و صفات الهى، جلوههاى حكيمانه دارند. |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول