پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: مجنون سهشنبه، ۲۹ شهریور ۱۳۹۰ (۳:۲۸) | |||
سوره توبه آیه 48 -------------------------------------------- آيه لَقَدِ ابْتَغَوُاْ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ الْأُمُورَ حَتَّى جَآءَ الْحَقُّ وَ ظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَرِهُونَ ------------------------------------------------ ترجمه (منافقان) پيش از اين دنبال فتنهگرى بودند وكارها را براى تو واژگون جلوه مىدادند، تا آنكه حقّ آمد وامر خدا آشكار شد (وپيروز شديد)، در حالى كه آنان ناراحت بودند. ---------------------------------------------- پيام ها 1- منافقان با قصد و انگيزه، سراغ فتنه مىروند. «ابتغوا» 2- در موارد بروز تفرقه وفتنه، ردّ پاى منافقان را جستجو كنيد.«ابتغوا الفتنة» 3- به سابقهى افرادى كه توبهى واقعى نكردهاند، توجّه كنيد.«من قبل» 4- تحريف واقعيّتها و گزارشهاى جعلى براى رهبر، كار منافقانه است. «قلّبوا لك الامور» 5 - رهبر امّت اسلامى بايد هوشيار باشد و به هر گزارشى اعتماد نكند. «قلّبوا لك الامور» 6- فتنهگرى وتفرقهافكنى، كار هميشه وپيوستهى منافقان بوده وتا پيروزى قطعى جبههى حقّ، شيطنت مىكنند. «ابتغوا الفتنة من قبل... حتّى جاء الحق» 7- امدادهاى الهى، نقشههاى منافقان را بر باد مىدهد. با تمام فتنههايى كه عليه اسلام مىشود، اسلام به جاى ريزش، رويش دارد. «جاءالحق وظهر امر اللَّه» 8 - منافقان هرگز دلشان تسليم نظام اسلامى نمىشود. «كارهون» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول