پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: _مهشـــــــید_ پنجشنبه، ۲۱ مرداد ۱۳۹۵ (۱۸:۱۴) | |||
سوره نحل آيه 97 آيه مَنْ عَمِلَ صَلِحاً مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَوةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ترجمه هر كس از مرد یا زن كه مؤمن باشد و كار شایسته كند، حتماً به زندگى پاك وپسندیدهاى زندهاش مىداریم وقطعاً مزدشان را بر پایهى نیكوترین كارى كه مىكردهاند، پاداش خواهیم داد. نکته ها «حیات طیّبه» آن است كه انسان دلى آرام و روحى مؤمن داشته باشد، مؤمن به نور خدا مىبیند، مشمول دعاى فرشتگان است، مشمول تأییدات الهى است، اینگونه افراد خوف و حزنى ندارند. پيام ها 1- ملاك پاداش، سنّ، نژاد، جنسیت، موقعیت اجتماعى، سیاسى و... نیست. «مَن عَمِل» 2- زن و مرد در كسب كمالات معنوى یكسانند. «من ذكر او انثى» 3- شرط قبولى عمل صالح، ایمان است. «و هو مؤمن» 4- حتى یك عمل صالح، بىپاسخ نمىماند. «من عمل صالحاً» 5- هر كجا تفكّر جاهلى مبنى بر تحقیر زن در كار باشد، باید نام و مقام زن را با صراحت برد. «من ذكرٍ او انثى» 6- كار خوب به تنهایى كافى نیست، خود انسان هم باید خوب باشد. «من عمل صالحاً... و هو مؤمن» 7- انسانِ بدون ایمان و عمل صالح، گویى مرده است. «فلنحیینّه حیوة طیّبةً» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول