پاسخ به: کلام حق (متن و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم) | |||
---|---|---|---|
نویسنده: Ramona یکشنبه، ۱۷ بهمن ۱۳۹۵ (۱۸:۱۶) | |||
سوره اسراء آيه 42 و 43 آيه قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذاً لَّابْتَغَوْاْ إِلَى ذِى الْعَرْشِ سَبِيلاً سُبْحَنَهُ وَتَعَلَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّاً كَبِيراً ترجمه بگو: اگر با خداوند، خدایانى بود - آنگونه كه مشركان مىگویند - در آن هنگام آن خدایان در پى یافتن راه نفوذى به سوى خداى صاحب عرش بودند (تا قدرت را از او بگیرند). خداوند منزّه و برتر است از آنچه مىگویند، برترى بزرگ! نکته ها مشركان، خداوند را قبول داشتند و «اللّه» را آفریدگار هستى مىدانستند، ولى بتها را شفیع خود یا شریك خدا مىپنداشتند. این آیه وجود چنین رابطهاى را میان خدا و بتها نفى مىكند، چون بتها نه مىتوانند قدرت را از دست خداى بزرگ بیرون آورند، نه راهى براى تقویت خود دارند. پيام ها 1- نظام هستى، بهترین دلیل بریكتایى خداست. (اگر خدایان دیگر بودند، رقابت مىشد واگر رقابت بود نظام بهممىخورد.) «اذاً لابتغوا الى ذىالعرش سبیلاً» 2- هرگاه نسبت ناروایى داده شود، تبرئه و تنزیه لازم است. «سبحانه» 3- خداوند از هرگونه شریك پاك است و میان ذات مقدّس او و خرافاتى كه مىگویند، فاصله و برترى بسیارى است. «سبحانه و تعالى عمّا یقولون» 4- هر كه و به هر مقدار خدا را ستایش كند، باز خداوند برتر از آن گفتههاو توصیفهاست. «تعالى عمّا یقولون علوّاً كبیراً» |
تالار گفتمان
آخرین عناوین
آخرین ارسالها
قوانین و مقررات
عاشقان آبی و اناری
مباحث آزاد
لیگ فانتزی
مسابقات سایت
آبی و اناری
گردانندگان سایت
حمایت مالی از سایت
تاریخچه باشگاه
افتخارات باشگاه
زندگینامه بازیکنان
مربیان باشگاه
اسطورههای باشگاه
مقالات سایت
پیوستن به جمع نویسندگان آبی و اناری
مقالات اختصاصی
مقالات آماری تحلیلی
مقالات آنالیز فنی
گالری عکس
پیوستن به جمع همکاران گالری
عکسهای قهرمانی
عکسهای بازیهای بارسا
عکسهای بازیکنان
عکسهای فصل 2016/17
نقشه سایت
سوال یا ابهام خود را مطرح نمایید!
راهنمای عضویت در سایت
مشکل در ورود به سایت
سوالات متداول