در حال دیدن این عنوان: |
۲ کاربر مهمان
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: HO3INR
نام تیم: والنسیا
پیام:
۴,۳۹۱
عضویت از: ۱۱ بهمن ۱۳۸۷
از: Winterfell
طرفدار:
- Carles Puyol گروه:
- کاربران عضو |
این دوبله رو سعید راست می گه. من دوبله آمریکایی دیدم، واقعا غیر قابل تحمل بود! دوبلور های ما واقعا کارشون درسته. دلیلشم اینه که الگوشون در زمان شروع کار دوران طلایی دوبله ی ایتالیا بوده. آقای حامد رئیسی رو حتما می شناسید(خر شرک) از طریق یکی از دوستان آشنا شدم باهاشون، یکسری کارای گرافیکی انجام دادم براش. یه آموزشگاه دوبله داره تو تهران. خیلی هم کارشون جالبه و واقعا سخت! درآوردن حس صدای یک نفر دیه، اگر سخت تر از بازیگری نباشه، آسونتر نیست. |
||
۱۰ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: Kiavash13
نام تیم: آرسنال
پیام:
۹,۹۶۵
عضویت از: ۹ آذر ۱۳۸۸
از: Kermanshah
طرفدار:
- Andres Iniesta - Rivaldo - Esteghlal - Netherlands - Mojtaba jabbari - Frank De Boer - Majid Namjoomotlagh گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی |
دوبله ی ایران خوبه ولی دوبله ی خارجم اونقدا بد نیست که شما میگین. البته نباید کانالای ماهواره ای رو مثال بزنیم. چون بودجه ی کمی دارن. ولی من که 3 -4 تا فیلم دوبله ی اسپانیایی دیدم اونقدرام بد نیس |
||
|
|||
۱۰ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: Hero.Sniper
پیام:
۳,۵۳۰
عضویت از: ۱۰ شهریور ۱۳۸۸
از: جایی فرا سوی زمان
طرفدار:
- کارلس پویول - یوهان کرایف - اسپانیا - پپ گواردیولا گروه:
- کاربران عضو |
دوبله ایران هر چقدر هم که خوب باشه من رو راضی نکرده گروه دوبلران جوان رو که من شدیدآ قبول دارم خیلی از کارتون هایی که من عاشقشون شدم فقط به خاطر دوبله ی بی نظیرشون هست ولی دوبله ی فیلم و کارتون زمین تا آسمون با هم فرق داره مثلآ وقتی به جای یه پسر بچه یه خانم صحبت میکنه شاید یه مبتدی متوجه نشه ولی من اعصابم خورد میشه وقتی یه دوبله محشر میشه که بدون نگاه کردن به تلوزیون و فقط با شنیدن صدا بتونی حدس بزنی که کاراکتر چه ویژگی هایی داره (مثلآ سن و جنس و از این جور موارد) |
||
نکند پاسخش طبر باشد |
|||
۱۰ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: HO3INR
نام تیم: والنسیا
پیام:
۴,۳۹۱
عضویت از: ۱۱ بهمن ۱۳۸۷
از: Winterfell
طرفدار:
- Carles Puyol گروه:
- کاربران عضو |
خوب هرکی باشه متوجه می شه که طرف خانمه! ولی نمی شه که یه پسربچه رو بیارن جای اون صحبت کنه! بچه هه که نمی تونه! اون گروه گویندگان جوان هم "انجمن (صنفی) گویندگان جوان"ـه ملقب به گلوری |
||
۱۲ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول Bojan.Krkic نوشته:دیگه ایراد الکی نگیرید. انصافا دوبله ایران حرف نداره. چند تا دوبله به زبونای دیگه ببینید تا متوجه شید! در مورد سانسور و اینا که خیلی هاش رو حق دارن! در مورد تبلیغ هم باور کنید شبکه های رایگان خارجی خیلی بیشتر تبلیغ میدن! یه سریال فرینج 40 دقیقه ای ما می بینیم، 3-4 دفعه وسطش تبلیغ میرن. تازه شبکه های رایگان که هر 5 دقیقه، نزدیک 10 دقیقه تبلیغ می رن! البته اون تبلیغا کجا و این تبلیغا کجا! ما تو تبلیغات ضیعیفیم (چه آگهی بازرگانی چه خود تبلیغات؛ که حالا جاش اینجا نیست ولی یکی از مشکلات پایه ای که داریم هم همینه. Glory Entertainment خیلی باحاله! به جرات می تونم بگم خیلی از کارتونایی که من دیدم، دوبله شون هیجان انگیز تر از اصلشون بوده! مثلا: The Emperor's New Groove. اینو من می گم که حتی فیلمای غیر انگلیسی رو ترجیح می دم با زبون اصلی و زیر نویس انگلیسی ببینم! |
||
۱۲ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: پرچم-دار
پیام:
۱,۶۰۰
عضویت از: ۵ خرداد ۱۳۸۷
طرفدار:
- ژنرال ژاوی - یوهان کرایف - فرانک ریکارد گروه:
- کاربران عضو |
عصر یخبندان رو نمیدونم گلوری دوبله کرده یا نه ولی از اونایی که دوبله اش از اصلیش بهتره.(مخصوصا دوبلور سید که ترکونده )
|
||
❤ تا ابد بارسا ❤ | |||
۱۲ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: HO3INR
نام تیم: والنسیا
پیام:
۴,۳۹۱
عضویت از: ۱۱ بهمن ۱۳۸۷
از: Winterfell
طرفدار:
- Carles Puyol گروه:
- کاربران عضو |
آره، مال گلوریه.
|
||
۱۳ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: foad_fcbarca
پیام:
۶۱۷
عضویت از: ۱۰ فروردین ۱۳۸۹
از: ناف کاتالان
طرفدار:
- puyol...xavi....piqe......messi.... - maradona - perspolis - berzil/spania - کریم باقری علی کریمی - رای کارد/گواردیولا/دنيزلي - علی دایی گروه:
- کاربران عضو |
به نظرم بهترین دوبله ای که تو انیمیشنا هست یکی عصر یخبندان یکی کنگفو پاندا
|
||
جمال هرچي بارساييو عشقه | |||
۱۵ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: Kiavash13
نام تیم: آرسنال
پیام:
۹,۹۶۵
عضویت از: ۹ آذر ۱۳۸۸
از: Kermanshah
طرفدار:
- Andres Iniesta - Rivaldo - Esteghlal - Netherlands - Mojtaba jabbari - Frank De Boer - Majid Namjoomotlagh گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی |
رئیس مزرعه چی؟
|
||
|
|||
۱۵ بهمن ۱۳۸۹
|
|
پاسخ به: فیلم و سریال | ||
نام کاربری: *mojgan
پیام:
۱,۱۷۴
عضویت از: ۱۰ مهر ۱۳۸۸
از: Camp Nou
طرفدار:
- xavi - اسپانیا گروه:
- کاربران عضو |
نقل قول رئیس مزرعه چی؟ رئیس مزرعه رو هم گلوری دوبله کرده صدای اون حیوونه که هی میخواد مرغه رو بخوره خیلی باحاله! |
||
زندگى آن هنگام زيباست كه آدمی بداند فكرى به خاطرش درهياهوست! دکتر علی شريعتی |
|||
۱۵ بهمن ۱۳۸۹
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |