در حال دیدن این عنوان: |
۲ کاربر مهمان
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Carles_Puyol
پیام:
۶,۴۶۱
عضویت از: ۲۱ خرداد ۱۳۹۰
از: ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲̲̲͡͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡
گروه:
- کاربران عضو |
کسی آهنگ "وقتی که من عاشق میشم"هایده رو نداره؟؟؟ هر کی داره لینک بده plz |
||
۲۱ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Carles_Puyol
پیام:
۶,۴۶۱
عضویت از: ۲۱ خرداد ۱۳۹۰
از: ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲̲̲͡͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡
گروه:
- کاربران عضو |
آهنگ جدید 25Band به نام حق با توست Link - Hagh Ba Tost آهنگ جدید علی عبدالمالکی به نام بازم دلم گرفته Link |
||
۲۶ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Kiavash13
نام تیم: آرسنال
پیام:
۹,۹۶۵
عضویت از: ۹ آذر ۱۳۸۸
از: Kermanshah
طرفدار:
- Andres Iniesta - Rivaldo - Esteghlal - Netherlands - Mojtaba jabbari - Frank De Boer - Majid Namjoomotlagh گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی |
یکی از دیوونه کننده ترین آهنگایی که شنیدم آهنگ مورات کلیکی ترک به اسم بی آکشوم اولرومه. کلا چند تا آهنگه که با توجه به این که هم زبون من نیستند ولی خیلی روم تاثیر گذاشتن و در من انقلاب کردن یکی همین آهنگ بی اکشوم اولرومه یکی دیگه هم for the rest of my love ئه ماهار زین(احتمال 90 درصد اشتباه نوشتم) دانلود آهنگ بی آکشوم اولروم دانلود آهنگ فور ده رست آو مای لاو تکست آهنگ بی آکشوم اولروم Bu akşam ölürüm … beni kimse tutamaz امشب می میرم … کسی نمی تواند مرا بگیرد (کسی نمی تواند مانع شود) Sen beni tutamazsın… yıldızlar tutamaz تو نمی توانی مرا بگیری … ستاره ها نمی توانند مرا بگیرند Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden همچون پرتگاه از چشمانت می افتم ( چشمانت پرتگاهی می شود که از آن سقوط می کن) Gözlerin beni tutamaz چشمانت نمی توانند مرا بگیرند Düşlerinde büyürüm büyürüm… kabusun olur ölürüm در رویاهایت بزرگ می شوم …. کابوست شده و می میرم Bir şiir yazarım… bir türkü söylerim یک شعر می نویسم …. یک ترانه می خوانم Bir sen olurum… bir ben ölürüm یک بار تو می شوم …. یک بار من می میرم Bu akşam ölürüm… sırf senin için امشب می میرم …صرفا به خاطر تو Beni ölüm bile anlamaz حتی مرگ هم مرا درک نخواد کرد Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz امشب می میرم … کسی نمی تواند مرا بگیرد (کسی نمی تواند مانع شود) Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz تو نمی توانی مرا بگیری … ستاره ها نمی توانند مرا بگیرند Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden همچون پرتگاه از چشمانت می افتم ( چشمانت پرتگاهی می شود که از آن سقوط می کن) Gözlerin beni tutamaz چشمانت نمی توانند مرا بگیرند Düşlerinde büyürüm büyürüm… kabusun olur ölürüm در رویاهایت بزرگ می شوم …. کابوست شده و می میرم Bu akşam ölürüm… sırf senin için ölürüm امشب می میرم …صرفا به خاطر تو میمیرم Beni ölüm bile anlamaz حتی مرگ هم مرا درک نخواد کرد تکست آهنگ فر ده رست آو مای لاو: این هم متن و ترجمه اش: For the rest of my life براي باقي ي زندگيم I praise Allah for sending me you my love خداوند را مي ستايم كه تو را برايم فرستاد، عزيزم you found me home and sail with me مرا يافتي و با من رهسپار شدي And I'm here with you و من اينجايم با تو Now let me let you know حالا بگذاربداني You've opened my heart تو قلبم را باز كرده اي I waz always thinkin' that love waz wrong هميشه فكر ميكردم كه عاشق بودن خطاست But everything was changed when you came along oh اما همه چيز تغيير يافت زماني كه تو پيش آمدي...اوه And there is a coulple of words I wana say و كلماتي هستند كه ميخواهم بگويم For the rest of my life I'll be with youI'll stay by your side Honest and true till the end of my time I'll be loving you…loving you براي باقي عمرم ميخواهم با تو باشم ميخواهم كنار تو بمانم امين و درستكار تا انتهاي زندگيم عاشق توخواهم بود...عاشق تو For the rest of my life Through days and nights I'll thank Allah From openin' my eyes براي باقي مانده ي عمرم در تمام روزها و شبها از خداوند سپاسگزارم براي گشودن چشمانم Now n' forever I'll be there for you حالا و هميشه من در اينجا خواهم بود براي تو I know that deep in my heart ميدانم آنرا از عمق وجودم I feel so blessed when I think of you احساس خوشبختي ميكنم زماني كه به تو فكر ميكنم And ask Allah to bless all we do و درخواست ميكنم ازالله كه متبرك كند همه اعمال ما را You're my wife n' my friend n' my strength تو همسرم ، دوست من ، و قوت من N' I pray we're together in gena دعا ميكنم با هم باشيم در بهشت All I know I found myselfI feel so strong همه چيز را دريافتم و پيدا كردم خود رااحساس قدرت ميكنم Yes! Every thing was changed when you came along oh بله! همه چيز تغيير كرد زماني كه تو پيش آمدي... اوه And there is a couple of words I wana say و كلماتي هستند كه ميخواهم بگويم For the rest of my life I'll be with you I'll stay by your side Honest and true to the end of my time I'll be lovin' you… lovin' you براي باقي عمرم ميخواهم با تو باشم ميخواهم كنار تو بمانم امين و درستكار تا انتهاي زندگيم عاشق توخواهم بود...عاشق تو For the rest of my life Through days and nights I'll thank Allah From openin' my eyes براي باقي مانده ي عمرم در تمام روزها و شبها از خداوند سپاسگزارم براي گشودن چشمانم Now and forever I'll be there for you حالا و هميشه من در اينجا خواهم بود براي تو I know deep in my heart ميدانم آنرا از عمق وجودم Neither to fear you're in front of me هيچ ترسي نيست ، تو در برابر مني I strongly feel in loveI strongly feel in love احساس قدرت ميكنم در عشق And I know that Nothing in doubt that I will love you eternally و مي دانم بي هيچ ترديدي عاشق تو هستم تا ابد For the rest of my life I'll be with you I'll stay by your side Honest and true till the end of my time I'll be loving' you… loving' you براي باقي عمرم ميخواهم با تو باشم ميخواهم كنار تو بمانم امين و درستكار تا انتهاي زندگيم عاشق توخواهم بود...عاشق تو For the rest of my life Through days and nights I'll thank Allah From opening' my eyes براي باقي مانده ي عمرم در تمام روزها و شبها از خداوند سپاسگزارم براي گشودن چشمانم Now and forever I'll be there for you I know deep in my heart حالا و هميشه من در اينجا خواهم بود براي تو ميدانم آنرا از عمق وجودم __________________________ این دو تا آهنگ واقعا زیبان و بی تردید میتونم بگم جزو بهترین های صنعت موسیقی اند. مخصوصا اولی که اگه یکم حالتون خرابه اصلا گوش نکنیدش(میگن خود کشی میکنین) |
||
|
|||
۲۷ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول cesc fabregas نوشته:کلا چند تا آهنگه که با توجه به این که هم زبون من نیستند ولی خیلی روم تاثیر گذاشتن و در من انقلاب کردن یکی همین آهنگ بی اکشوم اولرومه یکی دیگه هم for the rest of my love ئه ماهار زین(احتمال 90 درصد اشتباه نوشتم) دانلود آهنگ بی آکشوم اولروم دانلود آهنگ فور ده رست آو مای لاو __________________________ این دو تا آهنگ واقعا زیبان و بی تردید میتونم بگم جزو بهترین های صنعت موسیقی اند. مخصوصا اولی که اگه یکم حالتون خرابه اصلا گوش نکنیدش(میگن خود کشی میکنین) واقعا باهات موافقم.دومی رو من خیلی وقته گوش میدم.من با آهنگای خارجی زیاد جورم.کلی آهنگ واقعا زیبا و محشر دارم.اگه کسی میخواد بهش معرفی کنم که دان کنه پخ(پیام خصوصی )بده.چون آپلود طاقت فرساترین کاریه که تو عمرم دیدم |
||
۲۸ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: HEYHAT
پیام:
۴,۲۰۲
عضویت از: ۵ آبان ۱۳۹۰
از: هیچستان
طرفدار:
- ژاوی - کرایف - ? - اسپانیا منهای خوکها_به امید استقلال - ? - پپ کبیر - ? گروه:
- کاربران عضو |
کیاوش اولی رو دوست داشتم،شعر خوبیم داشت اما نکته در ترجمه شعر بود،من دست و پا شکسته ترکی می فهمم،اونجا که میگه gozlerin beni tutamaz (چشمانت نمی توانند مرا بگیرند)در ترجمه لغت به لغت درسته اما در شعر و ترجمه فارسی اینجوری میشه که(من در نگاهت جایی ندارم،کنایه از بی مهری و جفای یار)،نکته آموزشیم اینکه در زبان ترکی مثل زبان انگلیسی صفت قبل از اسم میاد بر عکس زبان فارسی.
|
||
همیشه چهره ات را به سوی آفتاب نگه دار سایه ها پشت سرت خواهند افتاد ... |
|||
۲۸ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Kiavash13
نام تیم: آرسنال
پیام:
۹,۹۶۵
عضویت از: ۹ آذر ۱۳۸۸
از: Kermanshah
طرفدار:
- Andres Iniesta - Rivaldo - Esteghlal - Netherlands - Mojtaba jabbari - Frank De Boer - Majid Namjoomotlagh گروه:
- کاربران عضو - لیگ فانتزی |
نقل قول behzad نوشته:کیاوش اولی رو دوست داشتم،شعر خوبیم داشت اما نکته در ترجمه شعر بود،من دست و پا شکسته ترکی می فهمم،اونجا که میگه gozlerin beni tutamaz (چشمانت نمی توانند مرا بگیرند)در ترجمه لغت به لغت درسته اما در شعر و ترجمه فارسی اینجوری میشه که(من در نگاهت جایی ندارم،کنایه از بی مهری و جفای یار)،نکته آموزشیم اینکه در زبان ترکی مثل زبان انگلیسی صفت قبل از اسم میاد بر عکس زبان فارسی. عزیز من من که ترکی بلد نیستم کپی پیست کردم خب |
||
|
|||
۲۸ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Carles_Puyol
پیام:
۶,۴۶۱
عضویت از: ۲۱ خرداد ۱۳۹۰
از: ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲̲̲͡͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡
گروه:
- کاربران عضو |
آهنگ جدید معین به نام مجنونم Link |
||
۲۸ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: xavi.hernandez
پیام:
۱۷۴
عضویت از: ۱۹ خرداد ۱۳۸۹
از: برلين
طرفدار:
- xavi - pep - ذوب آهن - اسپانیا - خسرو حیدری - گواردیولا - ابراهیم زاده گروه:
- کاربران عضو |
ممنون از داش حامد
|
||
۲۸ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: Carles.Luis.Suárez
پیام:
۱۱,۸۱۳
عضویت از: ۸ بهمن ۱۳۹۰
از: همدان
طرفدار:
- همه **** - ronaldinho - هیچ کدام - آرژانتين -اسپانيا - آرش برهاني - آرسن ونگر - ***** گروه:
- کاربران عضو |
بچه ها كسي آهنگ هاي P I T B ULL رو به صورت صوتي داره اگه كسي داره ميشه بزاره ممنون
|
||
گاه رنگها برای تو بیرنگ می شود . گاه خاطری به یاد تو خشنود و دلخوش است ، گاهی لبی برای تو لبخند میزند . گاهی نفس ز سینه نمی آید از غمت ، گاهی ز شوق بودنت ، نفسی بند می شود |
|||
۲۹ بهمن ۱۳۹۰
|
|
پاسخ به: موسیقی | ||
نام کاربری: R.A.Lionel
پیام:
۷,۲۴۷
عضویت از: ۱۴ شهریور ۱۳۸۹
از: مشهد
طرفدار:
- مسی - آنری - پرسپولیس - ایران - گواردیولا، فرگوسن گروه:
- كاربران بلاک شده |
این d i a ایتالیایی به چه حقی اهنگ ای ایران مارو خونده دارم ولی نمیذارمشاگه بذارمش باید با فیلترشکن بیاین سایت |
||
۲۹ بهمن ۱۳۹۰
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |