در حال دیدن این عنوان: |
۱ کاربر مهمان
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول مثل اينكه شما خواننده ي زن رو زياد دوست دارين. براي من هيچ فرق نمي كنه ، فقط اين مهمه سبك موسيقيش يه خواننده و صداي خواننده ، مثل Celine Dion ، مثل Elton john و...سبک Gothic چه موسیقی اش، چه داستانش، چه طراحی لباسش 90% با شخصیت اصلی زن هست. (معماریش هم؛ ساختمونا رو female می دونن. ) برای من همه چیز یه آهنگ مهمه؛ از متن و موسیقی گرفته تا صدای خواننده و حتی نوع هوادارا! خوبی خواننده زن یکی همون دلیلیه که قبلا گفتم، بعدم هم حسی و هم خونی و الی ماشالا. دیگه بقیه اش شخصی می شه و اینجا فرومه نه وبلاگ. (می بینید که به خودمم گیر می دم. ) |
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: Mahi_kocholoo
پیام:
۳,۰۶۶
عضویت از: ۸ اسفند ۱۳۸۷
از: تهران
طرفدار:
- xavi...... ژاوی - یوهان کرایوف - استقلال - اسپانیا - پپ گروه:
- کاربران عضو |
What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain... What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine... Did you ever stop to notice All the blood we've she'd before Did you ever stop to notice The crying Earth the weeping shores? Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah What have we done to the world Look what we've done What about all the peace That you pledge your only son... What about flowering fields Is there a time What about all the dreams That you said was yours and mine... Did you ever stop to notice All the children dead from war Did you ever stop to notice The crying Earth the weeping shores Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah I used to dream I used to glance beyond the stars Now I don't know where we are Although I know we've drifted far Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah Hey, what about yesterday (What about us) What about the seas (What about us) The heavens are falling down (What about us) I can't even breathe (What about us) What about apathy (What about us) I need you (What about us) What about nature's worth (ooo, ooo) It's our planet's womb (What about us) What about animals (What about it) We've turned kingdoms to dust (What about us) What about elephants (What about us) Have we lost their trust (What about us) What about crying whales (What about us) We're ravaging the seas (What about us) What about forest trails (ooo, ooo) Burnt despite our pleas (What about us) What about the holy land (What about it) Torn apart by creed (What about us) What about the common man (What about us) Can't we set him free (What about us) What about children dying (What about us) Can't you hear them cry (What about us) Where did we go wrong (ooo, ooo) Someone tell me why (What about us) What about babies (What about it) What about the days (What about us) What about all their joy (What about us) What about the man (What about us) What about the crying man (What about us) What about Abraham (What was us) What about death again (ooo, ooo) Do we give a damn خیلی قشنگه!!!! دانلود اهنگ |
||
|
|||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: lovebarcelona
پیام:
۱,۱۴۴
عضویت از: ۱۶ مرداد ۱۳۸۶
از: پيش شيطان تو سياره ي سرخ
گروه:
- كاربران بلاک شده |
خدا بيامرزدش ، واقعا يه خواننده استثنا تو عصر ما بود. اين شعرش واقعا قشنگ بود. دستت درد نكنه. |
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
چه قدرم که معلومه کیه!
|
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: lovebarcelona
پیام:
۱,۱۴۴
عضویت از: ۱۶ مرداد ۱۳۸۶
از: پيش شيطان تو سياره ي سرخ
گروه:
- كاربران بلاک شده |
نقل قول چه قدرم که معلومه کیه!بابا مايكل جكسون هستش. شعر به اين قشنگي! |
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول عادل نوشته:نقل قول چه قدرم که معلومه کیه!بابا مايكل جكسون هستش. شعر به اين قشنگي! یعنی باید می فهمیدیم شعر به این قشنگی مال کسی جز مایکل جکسون نمی تونه باشه. به به، به به! |
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: lovebarcelona
پیام:
۱,۱۴۴
عضویت از: ۱۶ مرداد ۱۳۸۶
از: پيش شيطان تو سياره ي سرخ
گروه:
- كاربران بلاک شده |
نقل قول یعنی باید می فهمیدیم شعر به این قشنگی مال کسی جز مایکل جکسون نمی تونه باشه.چنين شعرهاي طولاني اكثرا كار جكسون هستش. بهترين شعر جكسون Heal The World هستش كه 1993/1/31 تو ورزشگاه كاليفرنيا برگزار شد. واقعا بي نظير بود، اصلا كنسرت هاي جكسون بي نظير هستش ،ولي اين يه چيز ديگه هست. صفحه قبلي شعرشو با ترجمه اش گذاشتم. خدا رحمتش كنه. |
||
۳ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: Mahi_kocholoo
پیام:
۳,۰۶۶
عضویت از: ۸ اسفند ۱۳۸۷
از: تهران
طرفدار:
- xavi...... ژاوی - یوهان کرایوف - استقلال - اسپانیا - پپ گروه:
- کاربران عضو |
نقل قول عادل نوشته:خدا بيامرزدش ، واقعا يه خواننده استثنا تو عصر ما بود. اين شعرش واقعا قشنگ بود. دستت درد نكنه. خواهش میکنم نقل قول چه قدرم که معلومه کیه!اهم ام ام ام خوب یادم رفت! اهنگ به این معروفی ولی واقعا خداییش خیلی قشنگه! |
||
|
|||
۴ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
نام کاربری: lovebarcelona
پیام:
۱,۱۴۴
عضویت از: ۱۶ مرداد ۱۳۸۶
از: پيش شيطان تو سياره ي سرخ
گروه:
- كاربران بلاک شده |
اينم يه آهنگ از Linkin Park كه قول داده بودم. اينم آهنگش: مشاهده لینک اينم شعرش My December
This song's called my December This is my December, this is my time of the year This is my December, this is all so clear This is my December, this is my snow covered home This is my December, this is me alone And I (Just wish that I didn't feel like there was something I missed) And I (Take back all the things I said to make you feel like that) And I (Just wish that I didn't feel like there was something I missed) And I (Take back all the things that I said to you) And I'd give it all away Just to have somewhere to go to Give it all away To have someone to come home to This is my December These are my snow covered trees This is me pretending This is all I need And I (Just wish that I didn't feel like there was something I missed) And I (Take back all the things I said to make you feel like that) And I (Just wish that I didn't feel like there was something I missed) And I (Take back all the things that I said to you) And I'd give it all away Just to have somewhere to go to Give it all away To have someone to come home to This is my December This is my time of the year This is my December This is all so clear Give it all away Just to have somewhere to go to Give it all away To have someone to come home to |
||
۴ مهر ۱۳۸۸
|
|
پاسخ به: با کاروان شعر و موسیقی | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول My Decemberالبته من به شخصه اینو دو بار تو سایت گذاشتم. وای صدای chazy! |
||
۵ مهر ۱۳۸۸
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |