در حال دیدن این عنوان: |
۱ کاربر مهمان
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: sea.sb
پیام:
۱,۶۵۱
عضویت از: ۲۹ آذر ۱۳۹۱
طرفدار:
- استقلال - پپ گواردیولا - قلعه نوعی گروه:
- کاربران عضو |
To judge about your achivement think about what you earned instead of what you lost....
|
||
۲۲ دی ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: Karabeseydi
پیام:
۳,۵۲۲
عضویت از: ۱۷ آذر ۱۳۹۰
طرفدار:
- داوید ویا -آندرس اینیستا - یوردی آلبا - سسک - سپاهان - اسپانیا - محرم نوید کیا - منصور ابراهیم زاده گروه:
- کاربران عضو |
what does " make a toast" mean?! p.s: idiom |
||
و با هر سنگریزه رازی به نارضایی گفتن زمزمه ی رود چه شیرین است! احمد شاملو
|
|||
۴ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: White.Witch
پیام:
۱,۲۸۱
عضویت از: ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۱
از: موزه نگه داری انسان
گروه:
- کاربران عضو |
Today is pajama day. Do you know about this?
|
||
قصه ی گذشته های خوب من خیلی زود مثل یه خواب تموم شدن حالا باید سر رو زانوم بذارم تا قیامت اشک حسرت ببارم... |
|||
۱۰ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: MRZ94
پیام:
۴,۸۵۷
عضویت از: ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۱
از: TEHRAN
طرفدار:
- LIONEL MESSI - Rivaldo - Ronaldinho - Perspolis - Argentina - Spain - PEP گروه:
- كاربران بلاک شده |
No
What? |
||
۱۰ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
مهمان_مهمان
|
نقل قول ســـارا نوشته:what does " make a toast" mean?! p.s: idiom Usually when a group of friends or family are celebrating somethign by drinking, one of them "makes a toast" meaning, s/he raises her/his glass, giving out a short speech honoring the person or the reason they're celebrating showing that they're drinking for that cause. Example: At Alex's birthday party Gene: "To Alex, for being born! and ofcourse for being there for me since I can remember." Guys, there are so many mistakes I wanna correct or so many things I wanna explain, but a single topic is not even close to enough!
|
||
۱۰ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: Karabeseydi
پیام:
۳,۵۲۲
عضویت از: ۱۷ آذر ۱۳۹۰
طرفدار:
- داوید ویا -آندرس اینیستا - یوردی آلبا - سسک - سپاهان - اسپانیا - محرم نوید کیا - منصور ابراهیم زاده گروه:
- کاربران عضو |
نقل قول Saruman, The Black نوشته:Usually when a group of friends or family are celebrating somethign by drinking, one of them "makes a toast" meaning, s/he raises her/his glass, giving out a short speech honoring the person or the reason they're celebrating showing that they're drinking for that cause. Example: At Alex's birthday party Gene: "To Alex, for being born! and ofcourse for being there for me since I can remember." thanks a lot |
||
و با هر سنگریزه رازی به نارضایی گفتن زمزمه ی رود چه شیرین است! احمد شاملو
|
|||
۱۳ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: White.Witch
پیام:
۱,۲۸۱
عضویت از: ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۱
از: موزه نگه داری انسان
گروه:
- کاربران عضو |
نقل قول Mohammad Reza نوشته:No What? oh my gash you have to know that i do not know any thing too well, i just read somewhere
|
||
قصه ی گذشته های خوب من خیلی زود مثل یه خواب تموم شدن حالا باید سر رو زانوم بذارم تا قیامت اشک حسرت ببارم... |
|||
۲۴ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: MRZ94
پیام:
۴,۸۵۷
عضویت از: ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۱
از: TEHRAN
طرفدار:
- LIONEL MESSI - Rivaldo - Ronaldinho - Perspolis - Argentina - Spain - PEP گروه:
- كاربران بلاک شده |
نقل قول Andres.I نوشته:oh my gash you have to know that i do not know any thing too well, i just read somewhere gash?
or gosh? I know bravo daughter |
||
۲۴ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: Karabeseydi
پیام:
۳,۵۲۲
عضویت از: ۱۷ آذر ۱۳۹۰
طرفدار:
- داوید ویا -آندرس اینیستا - یوردی آلبا - سسک - سپاهان - اسپانیا - محرم نوید کیا - منصور ابراهیم زاده گروه:
- کاربران عضو |
I have a big problem about tags
:in this sentence "she thinks i am lazy" .we can use,"doesn't she?" for sure ?"are we able to use "aren't i |
||
و با هر سنگریزه رازی به نارضایی گفتن زمزمه ی رود چه شیرین است! احمد شاملو
|
|||
۲۴ بهمن ۱۳۹۱
|
|
پاسخ به: The English Forum | ||
نام کاربری: MRZ94
پیام:
۴,۸۵۷
عضویت از: ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۱
از: TEHRAN
طرفدار:
- LIONEL MESSI - Rivaldo - Ronaldinho - Perspolis - Argentina - Spain - PEP گروه:
- كاربران بلاک شده |
miss saruman (black ) and miss bronz ans
|
||
۲۴ بهمن ۱۳۹۱
|
برای ارسال پیام باید ابتدا ثبت نام کنید!
|
شما میتوانید مطالب را بخوانید. |
شما نمیتوانید عنوان جدید باز کنید. |
شما نمیتوانید به عنوانها پاسخ دهید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را ویرایش کنید. |
شما نمیتوانید پیامهای خودتان را حذف کنید. |
شما نمیتوانید نظرسنجی اضافه کنید. |
شما نمیتوانید در نظرسنجیها شرکت کنید. |
شما نمیتوانید فایلها را به پیام خود پیوست کنید. |
شما نمیتوانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید. |